Articles by "Hào Sảng"
Showing posts with label Hào Sảng. Show all posts
麻烦给我的爱人来一杯 Mojito
má·fan gěi wǒ de ài·ren lái yī bēi Mojito
Hãy cho người yêu của tôi một ly Mojito nhé!
阿哥阿妹 - 邹兴兰
Ā gē ā mèi - zōu xìng lán
A Ca A Muội - Trâu Hưng Lan
对面山上的阿哥,请你抬起头
Duì miàn shān shàng de ā gē, qǐng nǐ tái qǐ tóu
Chàng đứng bên kia đồi núi ơi, xin chàng hãy ngẩng đầu lên
Ā gē ā mèi - zōu xìng lán
A Ca A Muội - Trâu Hưng Lan
对面山上的阿哥,请你抬起头
Duì miàn shān shàng de ā gē, qǐng nǐ tái qǐ tóu
Chàng đứng bên kia đồi núi ơi, xin chàng hãy ngẩng đầu lên
归途有风 - 海来阿木
回望来时的颠簸
Huí wàng lái shí de diān bǒ
Nhìn lại muôn vàn sóng gió đã qua
花间一壶酒 - SING女团
A Pot Of Wine In The Flower - SING Band
酒家姑娘当垆酌月
jiǔ jiā gū niáng dāng lú zhuó yuè
Cô nương nơi tửu lầu châm rượu uyển chuyển tựa ánh trăng nghiêng
可可托海的牧羊人- 王琪
那夜的雨也没能留住你
Nà yè de yǔ yě méi néng liú zhù nǐ
Cơn mưa đêm đó cũng chẳng thể nào giữ được em
化风行万里 - 大欢
就一句对不起 结束当初的约定
Jiù yī jù duì bù qǐ jié shù dāng chū de yuē dìng
Chỉ với lời xin lỗi trong nghẹn ngào, kết thúc lời ước hẹn thuở đầu
恭喜发财 – 刘德华 / Andy Lau
Gōng xǐ fā cái - Liú Dé Huá / Andy Lau
Cung hỷ phát tài - Lưu Đức Hoa
我恭喜你发财
wǒ gōng xǐ nǐ fā cái
Tôi chúc bạn phát tài
Gōng xǐ fā cái - Liú Dé Huá / Andy Lau
Cung hỷ phát tài - Lưu Đức Hoa
我恭喜你发财
wǒ gōng xǐ nǐ fā cái
Tôi chúc bạn phát tài
相亲相爱
Tương Thân Tương Ái
(吕方))我喜欢一回家就有暖洋洋的灯光在等待,
wǒ xǐ huān yī huí jiā jiù yǒu nuǎn yáng yáng de dēng guāng zài děng dài,
Tôi thích khi vừa về đến nhà thì sẽ có ánh đèn ấm áp đang lan toả đợi chờ
Tương Thân Tương Ái
(吕方))我喜欢一回家就有暖洋洋的灯光在等待,
wǒ xǐ huān yī huí jiā jiù yǒu nuǎn yáng yáng de dēng guāng zài děng dài,
Tôi thích khi vừa về đến nhà thì sẽ có ánh đèn ấm áp đang lan toả đợi chờ
平凡之路 - 朴树
Con đường bình phàm - Phác Thụ
徘徊着的 在路上的
Pái huái zhe de zài lù shàng de
Lang thang mãi bước trên đường đời quẩn quanh
怒放的生命 - 汪峰
Nù fàng de shēng mìng - wāng fēng
Cuộc Đời Nở Rộ - Uông Phong
曾经多少次跌倒在路上
Céng jīng duō shǎo cì dié dǎo zài lù shàng
Đã từng bao lần vấp ngã trên chặng đường đời nghiệt ngã
Nù fàng de shēng mìng - wāng fēng
Cuộc Đời Nở Rộ - Uông Phong
曾经多少次跌倒在路上
Céng jīng duō shǎo cì dié dǎo zài lù shàng
Đã từng bao lần vấp ngã trên chặng đường đời nghiệt ngã
左手指月 - 萨顶顶
Tay Trái Chỉ Trăng - Tát Đỉnh Đỉnh
Upwards to the Moon - Sa Ding Ding
《香蜜沉沉烬如霜》片尾曲
Nhạc cuối phim: Hương Mật Tựa Khói Sương
左手握大地右手握著天
zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu wò zhe tiān
Tay trái giữ mặt đất này, tay phải ôm bầu trời cao
一路生花 - 温奕心
Nẻo đường nở hoa - Ôn Dịch Tâm
Nẻo đường nở hoa - Ôn Dịch Tâm
海上的晚霞像年少的画
Hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián shào de huà
Ráng chiều hoàng hôn soi in bóng giữa biển khơi tựa như bức hoạ rực rỡ thuở thiếu thời
奔向孤独 - 乔洋/含大仙儿
你一定要过的幸福
Ni yi ding yao guo de xing fu
Anh nhất định phải sống trong ấm êm hạnh phúc
不负人间 - 阿YueYue
立春的薄冰被你破了几层
lì chūn de báo bīng bèi nǐ pò le jǐ céng
Chàng phá tan mấy lớp băng mỏng vào độ Xuân thời
虞兮叹 - 闻人听書
Yú xī tàn - wén rén tīng shū
Ngu hề thán – Văn Nhân Thính Thư
楚河流沙几聚散
chǔ hé liú shā jǐ jù sàn
Cát sông Sở bồi lắng tụ rồi tan mấy đợt triều dâng
Ngu hề thán – Văn Nhân Thính Thư
楚河流沙几聚散
chǔ hé liú shā jǐ jù sàn
Cát sông Sở bồi lắng tụ rồi tan mấy đợt triều dâng
爱你到最后一刻 - 马健南
我们的故事就是个传说
Wǒmen de gù shì jiù shì gè chuán shuō
Tình yêu của đôi ta giống như một câu chuyện cổ tích giữa đời thật
Subscribe to:
Posts (Atom)