爱的可能 - 叶倩文
Giới hạn của tình yêu - Diệp Thiên Văn
你出现我身边像个奇迹发生,
Nǐ chū xiàn wǒ shēn biān xiàng gè qí jī fā shēng
没想到会是你,让我如此失魂;
Méi xiǎng dào huì shì nǐ, ràng wǒ rú cǐ shī hún
Nào ngờ đó lại chính là anh , khiến cho em ngập tràn trong ngỡ ngàng
我心中的感觉,是这样陌生,
Wǒ xīn zhōng de gǎn jué, shì zhè yàng mò shēng
Con tim bồi hồi xúc cảm, xa lạ đến hờ hững
快乐的牵挂,在相聚的每一分。
Kuài lè de qiān guà, zài xiāng jù de měi yī fēn.
Cùng sớt chia khoảnh khắc vui buồn có nhau
曾以为我见过所有爱的可能,
Céng yǐ wéi wǒ jiàn guò suǒ yǒu ài de kě néng,
Từng ngỡ rằng đã trải qua hết mọi giới hạn của tình yêu
这一刻才明了,我有多么天真;
Zhè yī kè cái míng liǎo, wǒ yǒu duō me tiān zhēn;
Giờ đây mới vỡ mộng ra, em đã quá đỗi thơ ngây đến vậy
想给你全世界,一刻我都不愿等,
Xiǎng gěi nǐ quán shì jiè, yī kè wǒ dū bù yuàn děng,
Muốn trao cho anh hết cả thế gian này, chẳng muốn phải đợi chờ một phút giây nào thêm nữa
想要你的心,却怕不能成真。
Xiǎng yào nǐ de xīn, què pà bù néng chéng zhēn.
Muốn chiếm trọn con tim anh nhưng lại sợ định mệnh trái ngang
因为你有你的人生,我有我的旅程
Yīn wèi nǐ yǒu nǐ de rén shēng, wǒ yǒu wǒ de lǚ chéng
Bởi vì anh còn có cuộc sống của riêng mình ,em thì lại có con đường của riêng em
在前方还有等着你的人。
Zài qián fāng hái yǒu děng zhe nǐ de rén.
Phía trước con đường vẫn còn có người đang đợi chờ anh đó
你会哭会笑会爱会伤神,你会不会敲我的门。
Nǐ huì kū huì xiào huì ài huì shāng shén, nǐ huì bù huì qiāo wǒ de mén
Khóc đó ,cười đó ,yêu đó rồi cũng tổn thương đó, liệu anh vẫn sẽ còn gõ cửa bước vào tim em chứ
虽然你对我的认真,我也感动万分,
Suī rán nǐ duì wǒ de rèn zhēn, wǒ yě gǎn dòng wàn fēn
Tuy tình anh trao em là chân thành,em cũng muôn vàn rung động
你终究不是属于我的人,但记得在你孤单的时候,
Nǐ zhōng jiù bù shì shǔ yú wǒ de rén, dàn jìdé zài nǐ gū dān de shí hòu,
Rốt cuộc rồi anh chẳng thể thuộc về em, nhưng hãy nhớ rằng những khi anh đơn côi lạc lõng
我会伸出双手,我会(就)是你朋友 到永久
Wǒ huì shēn chū shuāng shǒu, wǒ huì (jiù) shì nǐ péng yǒu dào yǒng jiǔ
Thì em vẫn sẽ mở rộng vòng tay , bầu bạn cùng anh đến hết cuộc đời này
填词:刘虞瑞
谱曲:李偲菘
越语:海角天涯
Cùng Ca Sỹ
Cùng Thể Loại
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post A Comment:
0 comments so far,add yours