归去来兮 - 叶炫清
烟花落尽你挑灯回看
Yān huā luò jǐn nǐ tiǎo dēng huí kàn
Phồn hoa lạc tận ,người ngắm nhìn ánh đèn treo
红尘辗转我把萧再叹
Hóng chén niǎn zhuǎn wǒ bǎ xiāo zài tàn
Hồng trần thổn thức ,ta thâm trầm cất tiếng thở dài
终是谁把弦断 曲终就此各离散
Zhōng shì shéi bǎ xián duàn qǔ zhōng jiù cǐ gè lí sàn
Rốt cuộc là ai lỡ phím cung tơ khúc đàn ly tan
已无缘 何必再提誓言
Yǐ wú yuán hé bì zài tí shì yán
Duyên đã tận cớ sao còn nhắc chi chuyện ước thề
月明月缺谁贪念孤单
Yuè míng yuè quē shéi tān niàn gū dān
Trăng tròn rồi lại khuyết, ai lại muốn đơn côi
笙歌独欢看灯火阑珊
Shēng gē dú huān kàn dēng huǒ lán shān
Tự mình ngâm khúc sênh ca nhìn ngọn đèn hiu hắt cạn dần
终是岁月荏苒 相逢模糊的一段
Zhōng shì suì yuè rěn rǎn xiāng féng mó hú de yī duàn
Rồi cũng tương phùng một nỗi mộng mơ theo năm tháng dần trôi
这容颜 一守护是千年
Zhè róng yán yī shǒu hù shì qiān nián
Dung nhan này ta mãi lưu ngàn năm
愿乘风归去来兮 繁花片片落满地
Yuàn chéng fēng guī qù lái xī fán huā piàn piàn luò mǎn dì
Nguyện theo gió quay trở về, phồn hoa từng phiến ngập tràn sân
流砂褪尽 我依然在等你
Liú shā tuì jǐn wǒ yī rán zài děng nǐ
Cát đã chảy hết, ta vẫn mong chờ chàng
愿随你走遍天际 云卷之后又云起
Yuàn suí nǐ zǒu biàn tiān jì yún juǎn zhī hòu yòu yún qǐ
Nguyện theo chàng đi khắp đất trời, mây mù rồi cũng tan
你的沿途 从此不见我孤寂
Nǐ de yán tú cóng cǐ bù jiàn wǒ gū jì
Con đường chàng đi từ nay sẽ chẳng còn cô liêu mình ta
你的沿途 从此不见我孤寂月明月缺谁贪念孤单
Yuè míng yuè quē shéi tān niàn gū dān
Trăng tròn rồi lại khuyết, ai lại muốn đơn côi
笙歌独欢看灯火阑珊
Shēng gē dú huān kàn dēng huǒ lán shān
Tự mình ngâm khúc sênh ca nhìn ngọn đèn hiu hắt cạn dần
终是岁月荏苒 相逢模糊的一段
Zhōng shì suì yuè rěn rǎn xiāng féng mó hú de yī duàn
Rồi cũng tương phùng một nỗi mộng mơ theo năm tháng dần trôi
这容颜 一守护是千年
Zhè róng yán yī shǒu hù shì qiān nián
Dung nhan này ta mãi lưu ngàn năm
愿乘风归去来兮 繁花片片落满地
Yuàn chéng fēng guī qù lái xī fán huā piàn piàn luò mǎn dì
Nguyện theo gió quay trở về, phồn hoa từng phiến ngập tràn sân
流砂褪尽 我依然在等你
Liú shā tuì jǐn wǒ yī rán zài děng nǐ
Cát đã chảy hết, ta vẫn mong chờ chàng
愿随你走遍天际 云卷之后又云起
Yuàn suí nǐ zǒu biàn tiān jì yún juǎn zhī hòu yòu yún qǐ
Nguyện theo chàng đi khắp đất trời, mây mù rồi cũng tan
你的沿途 从此不见我孤寂
Nǐ de yán tú cóng cǐ bù jiàn wǒ gū jì
Con đường chàng đi từ nay sẽ chẳng còn cô liêu mình ta
愿乘风归去来兮 层层相思落满地
Yuàn chéng fēng guī qù lái xī céng céng xiāng sī luò mǎn dì
Nguyện theo gió quay trở về, phồn hoa lớp lớp ngập tràn sân
卷起珠帘 唯有一袭青衣
Juǎn qǐ zhū lián wéi yǒu yī xí qīng yī
Vén rèm lên chỉ thấy mỗi bộ thanh y
梦一场江南烟雨 无愁亦无需惦记
Mèng yī chǎng jiāng nán yān yǔ wú chóu yì wú xū diàn jì
Mộng mơ một cõi mưa phùn chốn giang nam, chẳng mang âu sầu nhung nhớ
一夜清欢 谁在旁白首共齐
Yī yè qīng huān shéi zài páng bái shǒu gòng qí
Đêm thâu tĩnh lặng ,ai sẽ bên ta đến bạc đầu
一夜清欢 谁在旁白首共齐
Yī yè qīng huān shéi zài páng bái shǒu gòng qí
Đêm thâu tĩnh lặng ,ai sẽ bên ta đến bạc đầu
填词:朱伟 Đặt lời: Chu Vỹ
谱曲:郑建浩 Phổ nhạc: Trịnh Kiến Hạo
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể
Post A Comment:
0 comments so far,add yours