Wǒ de lí kāi yě shì yī zhǒng ài - hán xiǎo xūn
Xa nhau cũng là cách để em yêu anh - Hàn Tiểu Huân
我知道 这是命运的安排
Wǒ zhī dào zhè shì mìng yùn de ān pái
我和你 是不能相汇的海
Wǒ hé nǐ shì bùnéng xiāng huì de hǎi
Trong biển trời bao la , gặp lại em là điều không thể
原来爱不能三人并排
Yuán lái ài bù néng sān rén bìng pái
Yuán lái ài bù néng sān rén bìng pái
Tình yêu vốn dĩ không thể có sự chen chân của người thứ ba
现实的世界 有太多的感慨
Xiàn shí de shì jiè yǒu tài duō de gǎn kǎi
Mà sao thế giới thực tại đầy rẫy những xúc cảm ngậm ngùi ngang trái
我明白 爱就该实实在在
Wǒ míng bái ài jiù gāi shí shí zài zài
Và rồi em cũng hiểu ra , đã yêu thì nên chân thành thiết thực
为什么 却有无形的阻碍
Wèi shén me què yǒu wú xíng de zǔ ài
Vì cớ sao luôn tồn tại những rào cản vô hình
为了她 你的决定依然徘徊
Wèi le tā nǐ de jué dìng yī rán pái huái
Vì cô ta mà anh luôn đắn đo trăn trở bao điều
于是我选择放手 离开
Yú shì wǒ xuǎn zé fàng shǒu lí kāi
Và rồi em chọn cách ra đi trong lặng im
你不知道我的离开也是一种爱
Nǐ bù zhī dào wǒ de lí kāi yě shì yī zhǒng ài
Anh thì nào biết sự ra đi của em cũng là cách để em yêu anh
明知道这份爱没有未来
Míng zhī dào zhè fèn ài méi yǒu wèi lái
Dẫu biết rằng cuộc tình này sẽ chẳng có tương lai
继续下来 只会相互伤害
Jì xù xià lái zhǐ huì xiāng hù shāng hài
Cố níu kéo cũng chỉ làm cho nhau thêm đớn đau
倒不如这样结束精彩
Dào bù rú zhè yàng jié shù jīng cǎi
Chi bằng hãy kết thúc một cách êm đềm như vậy
你不知道我的离开也是一种爱
Nǐ bù zhī dào wǒ de lí kāi yě shì yī zhǒng ài
Anh thì nào biết sự ra đi của em cũng là cách để em yêu anh
为了爱我把自尊都出卖
Wèi le ài wǒ bǎ zì zūn dōu chū mài
Vì lụy tình mà em đã đánh mất đi cả chính mình
所以狠心 选择提前淘
Suǒ yǐ hěn xīn xuǎn zé tí qián táo
Quá thương anh nên em chỉ đành chọn cách
长痛不如短痛会更痛快
Zhǎng tòng bù rú duǎn tòng huì gèng tòng kuài
Thà một lần đau còn hơn đớn đau bội phần
我知道 这是命运的安排
Wǒ zhī dào zhè shì mìng yùn de ān pái
Em biết rằng đây là sự sắp đặt của số phận
我和你 是不能相汇的海
Wǒ hé nǐ shì bùnéng xiāng huì de hǎi
Trong biển trời bao la , gặp lại em là điều không thể
原来爱不能三人并排
Tình yêu vốn dĩ không thể có sự chen chân của người thứ ba
现实的世界 有太多的感慨
Xiàn shí de shì jiè yǒu tài duō de gǎn kǎi
Mà sao thế giới thực tại đầy rẫy những xúc cảm ngậm ngùi ngang trái
我明白 爱就该实实在在
Wǒ míng bái ài jiù gāi shí shí zài zài
Và rồi em cũng hiểu ra , đã yêu thì nên chân thành thiết thực
为什么 却有无形的阻碍
Wèi shén me què yǒu wú xíng de zǔ ài
Vì cớ sao luôn tồn tại những rào cản vô hình
为了她 你的决定依然徘徊
Wèi le tā nǐ de jué dìng yī rán pái huái
Vì cô ta mà anh luôn đắn đo trăn trở bao điều
于是我选择放手 离开
Yú shì wǒ xuǎn zé fàng shǒu lí kāi
Và rồi em chọn cách ra đi trong lặng im
你不知道我的离开也是一种爱
Nǐ bù zhī dào wǒ de lí kāi yě shì yī zhǒng ài
Anh thì nào biết sự ra đi của em cũng là cách để em yêu anh
明知道这份爱没有未来
Míng zhī dào zhè fèn ài méi yǒu wèi lái
Dẫu biết rằng cuộc tình này sẽ chẳng có tương lai
继续下来 只会相互伤害
Jì xù xià lái zhǐ huì xiāng hù shāng hài
Cố níu kéo cũng chỉ làm cho nhau thêm đớn đau
倒不如这样结束精彩
Dào bù rú zhè yàng jié shù jīng cǎi
Chi bằng hãy kết thúc một cách êm đềm như vậy
你不知道我的离开也是一种爱
Nǐ bù zhī dào wǒ de lí kāi yě shì yī zhǒng ài
Anh thì nào biết sự ra đi của em cũng là cách để em yêu anh
为了爱我把自尊都出卖
Wèi le ài wǒ bǎ zì zūn dōu chū mài
Vì lụy tình mà em đã đánh mất đi cả chính mình
所以狠心 选择提前淘
Suǒ yǐ hěn xīn xuǎn zé tí qián táo
Quá thương anh nên em chỉ đành chọn cách
长痛不如短痛会更痛快
Zhǎng tòng bù rú duǎn tòng huì gèng tòng kuài
Thà một lần đau còn hơn đớn đau bội phần
你不知道我的离开也是一种爱
Nǐ bù zhī dào wǒ de lí kāi yě shì yī zhǒng ài
Anh thì nào biết sự ra đi của em cũng là cách để em yêu anh
明知道这份爱没有未来
Míng zhī dào zhè fèn ài méi yǒu wèi lái
Dẫu biết rằng cuộc tình này sẽ chẳng có tương lai
继续下来 只会相互伤害
Jì xù xià lái zhǐ huì xiāng hù shāng hài
Cố níu kéo cũng chỉ làm cho nhau thêm đớn đau
倒不如这样结束精彩
Dào bù rú zhè yàng jié shù jīng cǎi
Chi bằng hãy kết thúc một cách êm đềm như vậy
你不知道我的离开也是一种爱
Nǐ bù zhī dào wǒ de lí kāi yě shì yī zhǒng ài
Anh thì nào biết sự ra đi của em cũng là cách để em yêu anh
为了爱我把自尊都出卖
Wèi le ài wǒ bǎ zì zūn dōu chū mài
Vì lụy tình mà em đã đánh mất đi cả chính mình
所以狠心 选择提前淘
Suǒ yǐ hěn xīn xuǎn zé tí qián táo
Quá thương anh nên em chỉ đành chọn cách
长痛不如短痛会更痛快
Zhǎng tòng bù rú duǎn tòng huì gèng tòng kuài
Thà một lần đau còn hơn đớn đau bội phần
词曲:张海风 Nhạc và lời: Trương Hải Phong
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể
Nhạc Hoa Lời Việt: Xa Nhau Cũng Là Cách Em Yêu Anh - Trần My
Dẫu biết bao nhiêu yêu thương cũng chẳng thể nói
Tháng năm dài tình chúng ta cũng phải đành xa
Vì tình yêu sao chia ba phải không người
Những cảm xúc nơi em giờ đây sao quá trái ngang.
Khoảng cách cứ khiến ta dần xa trong nước mắt
Tại sao chẳng thể nói với nhau trong lúc này
Dành thời gian bên cạnh ai đã khiến anh thay đổi
Vậy thì thôi em sẽ bước trong lặng im.
[ĐK:]
Chọn cách rời xa cũng chính là cách thay thế em yêu anh
Dẫu biết rằng tình yêu ấy không có tương lai
Chẳng cùng đi cạnh nhau khi còn nhiều đau đớn
Vậy thôi ta nên kết thúc trong đắng cay.
Chọn cách rời xa cũng chính là cách thay thế em yêu anh
Quá thương anh nên em đã quên đi chính mình
Chia tay trong lặng im để chẳng còn mong nhớ
Để cho hai ta lãng quên chẳng vấn vương gì.
Post A Comment:
0 comments so far,add yours