陪你一起变老 - 唐古
Cùng Anh Già Đi - Đường Cổ
挂满了葡萄
Guà mǎn le pú táo
Với những chùm nho tim tím lủng lẳng trên giàn
我们坐在摇摇椅 开心的笑
Wǒmen zuò zài yáo yáo yǐ kāi xīn de xiào
Mình cùng ngồi lắc lư trên chiếc ghế , lòng ngập tràn hạnh phúc biết bao
你说我们永远这么相爱 好不好
Nǐ shuō wǒmen yǒng yuǎn zhè me xiāng ài hǎo bù hǎo
Anh nói đôi chúng mình cứ thế trọn đời mãi yêu nhau được không
我不说话只是紧紧依偎在你怀抱
Wǒ bù shuō huà zhǐ shì jǐn jǐn yī wēi zài nǐ huái bào
Em ngượng ngùng chẳng nói thành lời ,chỉ tha thiết ngả vào vòng tay ấm áp nơi anh
空中有几朵白云在飘和对对成双的鸟
Kōng zhōng yǒu jǐ duǒ bái yún zài piāo hé duì duì chéng shuāng de niǎo
Khoảng trời cao có đám mây trắng bồng bềnh phiêu lãng cùng với cánh chim bạt gió lượn đôi
我们相偎又相依 幸福的笑
Wǒmen xiāng wēi yòu xiāng yī xìng fú de xiào
Ta nương tựa vào nhau ,tràn ngập tiếng cười hạnh phúc
我把一生一世爱你的心准备好
Wǒ bǎ yī shēng yī shì ài nǐ de xīn zhǔn bèi hǎo
Em nguyện yêu anh trọn đời trọn kiếp,nâng niu yêu thương vun đắp tình này
不管未来有多艰辛我是你的依靠
Bù guǎn wèi lái yǒu duō jiān xīn wǒ shì nǐ de yī kào
Cho dù mai này vấp bao gian khó cuộc đời, em vẫn là bờ vai vững chắc để anh tựa vào
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yī qǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
你就是我最疼爱的宝
Nǐ jiù shì wǒ zuì téng ài de bǎo
Anh là người mà em yêu nhất trong đời
我愿和你聊到整夜不睡觉
Wǒ yuàn hé nǐ liáo dào zhěng yè bù shuì jiào
Em nguyện tâm sự chuyện trò cùng anh thâu đêm suốt sáng
喜欢看你的撒娇
Xǐ huān kàn nǐ de sā jiāo
Thích ngắm nhìn mỗi khi em nũng nịu, giận hờn vu vơ
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yīqǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
让爱停在这时光隧道
Ràng ài tíng zài zhè shí guāng suì dào
Hãy để tình yêu thiêng liêng ấy ngưng đọng tại khoảng khắc êm đềm
我会珍惜和你的每分每秒
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
空中有几朵白云在飘和对对成双的鸟
Kōng zhōng yǒu jǐ duǒ bái yún zài piāo hé duì duì chéng shuāng de niǎo
Khoảng trời cao có đám mây trắng bồng bềnh phiêu lãng cùng với cánh chim bạt gió lượn đôi
我们相偎又相依 幸福的笑
Wǒmen xiāng wēi yòu xiāng yī xìng fú de xiào
Ta nương tựa vào nhau ,tràn ngập tiếng cười hạnh phúc
我把一生一世爱你的心准备好
Wǒ bǎ yī shēng yī shì ài nǐ de xīn zhǔn bèi hǎo
Em nguyện yêu anh trọn đời trọn kiếp,nâng niu yêu thương vun đắp tình này
不管未来有多艰辛我是你的依靠
Bù guǎn wèi lái yǒu duō jiān xīn wǒ shì nǐ de yī kào
Cho dù mai này vấp bao gian khó cuộc đời, em vẫn là bờ vai vững chắc để anh tựa vào
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yī qǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
你就是我最疼爱的宝
Nǐ jiù shì wǒ zuì téng ài de bǎo
Anh là người mà em yêu nhất trong đời
我愿和你聊到整夜不睡觉
Wǒ yuàn hé nǐ liáo dào zhěng yè bù shuì jiào
Em nguyện tâm sự chuyện trò cùng anh thâu đêm suốt sáng
喜欢看你的撒娇
Xǐ huān kàn nǐ de sā jiāo
Thích ngắm nhìn mỗi khi em nũng nịu, giận hờn vu vơ
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yīqǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
让爱停在这时光隧道
Ràng ài tíng zài zhè shí guāng suì dào
Hãy để tình yêu thiêng liêng ấy ngưng đọng tại khoảng khắc êm đềm
我会珍惜和你的每分每秒
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yī qǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
你就是我最疼爱的宝
Nǐ jiù shì wǒ zuì téng ài de bǎo
Anh là người mà em yêu nhất trong đời
我愿和你聊到整夜不睡觉
Wǒ yuàn hé nǐ liáo dào zhěng yè bù shuì jiào
Em nguyện tâm sự chuyện trò cùng anh thâu đêm suốt sáng
喜欢看你的撒娇
Xǐ huān kàn nǐ de sā jiāo
Thích ngắm nhìn mỗi khi em nũng nịu, giận hờn vu vơ
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yīqǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
让爱停在这时光隧道
Ràng ài tíng zài zhè shí guāng suì dào
Hãy để tình yêu thiêng liêng ấy ngưng đọng tại khoảng khắc êm đềm
我会珍惜和你的每分每秒
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
我会珍惜和你的每分每秒
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
填词: 卓青 Đặt lời: Trác Thanh
谱曲: 邱国新 Phổ Nhạc: Khưu Quốc Tân
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể
陪伴是最长情的告白,厮守是最长久的答案。 默契是最无声的情话,思念是最温情的守候。
Cùng nhau sánh đôi là minh chứng cho cuộc tình bền lâu, tựa vào vai nhau là đáp án của sự bền chặt. Dịu dàng êm đềm là lời yêu thương chẳng thể nói thành lời, thương nhớ là đêm ngày mong chờ ngóng trông
幸福就是可以和一个人真心相爱相守,陪着她一起慢慢变老。
Hạnh phúc chính là có thể được cùng người thật lòng thật dạ yêu thương che chở cho nhau, sánh đôi cùng người cho đến khi già đi
没有夸张的表白,没有虚情假意的套词,没有繁华堆砌的物欲。
Chẳng hề có sự tỏ tình phô trương lãng mạn, chằng hề có khái niệm lòng dạ gian dối,Chẳng hề có ham muốn cao sang
只是十指紧扣,人生风雨路上一起走,让岁月和风霜在容颜里老去,
Chỉ là mười ngón tay đan khẽ chặt vào nhau,cùng nhau bước qua giông tố cuộc đời ,hãy để tháng năm sương gió phủ đời ta đến khi già đi
Nhạc Hoa Lời Việt: Cùng Anh Già Đi - Mai Kha
Nhạc: Khưu Quốc Tân
Lời: Nhạc sĩ Thái Khang
Nhìn những cánh hồng đã nở đầy
Như tình em với anh
Màu đỏ của tình yêu nở rộ
Vườn dâu chứng minh
Tựa vai anh em nghe con tim…. mình hạnh phúc… muốn khóc rất nhiều
Vườn dâu kia năm xưa đơn phương… thầm… yêu anh bao năm đã chín !
Vòng tay ấm áp, nhẹ ôm em vào lòng
Thoảng hương cành hồng như hỏi anh
Mình sẽ mãi trọn yêu suốt đời
Được không hỡi anh?
Mặc bao nhiêu chua cay phong ba … cùng bão tố, em chẳng sợ
Một đời em yêu anh nguyện lau khô… những vết thương tim anh hôm nào
Chorus:
Người con gái yêu anh khi yêu chẳng hối tiếc,
Bao tổn thương trong anh em xin giành lấy.
Vì tình yêu thiêng liêng em trao chẳng thể tính toan,
Mong sao cho anh luôn bình yên.
Người con gái yêu anh khi yêu lòng chỉ muốn,
Tay nắm tay bên nhau đến khi già đi.
Nguyện sẽ mãi nâng niu yêu thương qua từng phút giây,
Dù biển lớn con sông khô cạn hay đá mòn.
Cùng Anh Già Đi - Đường Cổ
院子里开满了玫瑰
Yuàn zi lǐ kāi mǎn le méi guī
Những đoá hồng e ấp nở ngập tràn trong vườn tình sắc thắm
挂满了葡萄
Guà mǎn le pú táo
Với những chùm nho tim tím lủng lẳng trên giàn
我们坐在摇摇椅 开心的笑
Wǒmen zuò zài yáo yáo yǐ kāi xīn de xiào
Mình cùng ngồi lắc lư trên chiếc ghế , lòng ngập tràn hạnh phúc biết bao
你说我们永远这么相爱 好不好
Nǐ shuō wǒmen yǒng yuǎn zhè me xiāng ài hǎo bù hǎo
Anh nói đôi chúng mình cứ thế trọn đời mãi yêu nhau được không
我不说话只是紧紧依偎在你怀抱
Wǒ bù shuō huà zhǐ shì jǐn jǐn yī wēi zài nǐ huái bào
Em ngượng ngùng chẳng nói thành lời ,chỉ tha thiết ngả vào vòng tay ấm áp nơi anh
空中有几朵白云在飘和对对成双的鸟
Kōng zhōng yǒu jǐ duǒ bái yún zài piāo hé duì duì chéng shuāng de niǎo
Khoảng trời cao có đám mây trắng bồng bềnh phiêu lãng cùng với cánh chim bạt gió lượn đôi
我们相偎又相依 幸福的笑
Wǒmen xiāng wēi yòu xiāng yī xìng fú de xiào
Ta nương tựa vào nhau ,tràn ngập tiếng cười hạnh phúc
我把一生一世爱你的心准备好
Wǒ bǎ yī shēng yī shì ài nǐ de xīn zhǔn bèi hǎo
Em nguyện yêu anh trọn đời trọn kiếp,nâng niu yêu thương vun đắp tình này
不管未来有多艰辛我是你的依靠
Bù guǎn wèi lái yǒu duō jiān xīn wǒ shì nǐ de yī kào
Cho dù mai này vấp bao gian khó cuộc đời, em vẫn là bờ vai vững chắc để anh tựa vào
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yī qǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
你就是我最疼爱的宝
Nǐ jiù shì wǒ zuì téng ài de bǎo
Anh là người mà em yêu nhất trong đời
我愿和你聊到整夜不睡觉
Wǒ yuàn hé nǐ liáo dào zhěng yè bù shuì jiào
Em nguyện tâm sự chuyện trò cùng anh thâu đêm suốt sáng
喜欢看你的撒娇
Xǐ huān kàn nǐ de sā jiāo
Thích ngắm nhìn mỗi khi em nũng nịu, giận hờn vu vơ
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yīqǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
让爱停在这时光隧道
Ràng ài tíng zài zhè shí guāng suì dào
Hãy để tình yêu thiêng liêng ấy ngưng đọng tại khoảng khắc êm đềm
我会珍惜和你的每分每秒
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
空中有几朵白云在飘和对对成双的鸟
Kōng zhōng yǒu jǐ duǒ bái yún zài piāo hé duì duì chéng shuāng de niǎo
Khoảng trời cao có đám mây trắng bồng bềnh phiêu lãng cùng với cánh chim bạt gió lượn đôi
我们相偎又相依 幸福的笑
Wǒmen xiāng wēi yòu xiāng yī xìng fú de xiào
Ta nương tựa vào nhau ,tràn ngập tiếng cười hạnh phúc
我把一生一世爱你的心准备好
Wǒ bǎ yī shēng yī shì ài nǐ de xīn zhǔn bèi hǎo
Em nguyện yêu anh trọn đời trọn kiếp,nâng niu yêu thương vun đắp tình này
不管未来有多艰辛我是你的依靠
Bù guǎn wèi lái yǒu duō jiān xīn wǒ shì nǐ de yī kào
Cho dù mai này vấp bao gian khó cuộc đời, em vẫn là bờ vai vững chắc để anh tựa vào
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yī qǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
你就是我最疼爱的宝
Nǐ jiù shì wǒ zuì téng ài de bǎo
Anh là người mà em yêu nhất trong đời
我愿和你聊到整夜不睡觉
Wǒ yuàn hé nǐ liáo dào zhěng yè bù shuì jiào
Em nguyện tâm sự chuyện trò cùng anh thâu đêm suốt sáng
喜欢看你的撒娇
Xǐ huān kàn nǐ de sā jiāo
Thích ngắm nhìn mỗi khi em nũng nịu, giận hờn vu vơ
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yīqǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
让爱停在这时光隧道
Ràng ài tíng zài zhè shí guāng suì dào
Hãy để tình yêu thiêng liêng ấy ngưng đọng tại khoảng khắc êm đềm
我会珍惜和你的每分每秒
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yī qǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
你就是我最疼爱的宝
Nǐ jiù shì wǒ zuì téng ài de bǎo
Anh là người mà em yêu nhất trong đời
我愿和你聊到整夜不睡觉
Wǒ yuàn hé nǐ liáo dào zhěng yè bù shuì jiào
Em nguyện tâm sự chuyện trò cùng anh thâu đêm suốt sáng
喜欢看你的撒娇
Xǐ huān kàn nǐ de sā jiāo
Thích ngắm nhìn mỗi khi em nũng nịu, giận hờn vu vơ
我要陪着你一起变老
Wǒ yào péi zhe nǐ yīqǐ biàn lǎo
Em muốn cùng anh nắm chặt tay nhau cho đến khi già đi
让爱停在这时光隧道
Ràng ài tíng zài zhè shí guāng suì dào
Hãy để tình yêu thiêng liêng ấy ngưng đọng tại khoảng khắc êm đềm
我会珍惜和你的每分每秒
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
Wǒ huì zhēn xī hé nǐ de měi fēn měi miǎo
Em sẽ trân trọng từng phút giây ngọt ngào kề bên anh
直到海枯石烂天荒地老
Zhí dào hǎi kū shí làn tiān huāng dì lǎo
Mãi cho đến khi biển cạn đá mòn ,trời cùng đất tận
填词: 卓青 Đặt lời: Trác Thanh
谱曲: 邱国新 Phổ Nhạc: Khưu Quốc Tân
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể
陪伴是最长情的告白,厮守是最长久的答案。 默契是最无声的情话,思念是最温情的守候。
Cùng nhau sánh đôi là minh chứng cho cuộc tình bền lâu, tựa vào vai nhau là đáp án của sự bền chặt. Dịu dàng êm đềm là lời yêu thương chẳng thể nói thành lời, thương nhớ là đêm ngày mong chờ ngóng trông
幸福就是可以和一个人真心相爱相守,陪着她一起慢慢变老。
Hạnh phúc chính là có thể được cùng người thật lòng thật dạ yêu thương che chở cho nhau, sánh đôi cùng người cho đến khi già đi
没有夸张的表白,没有虚情假意的套词,没有繁华堆砌的物欲。
Chẳng hề có sự tỏ tình phô trương lãng mạn, chằng hề có khái niệm lòng dạ gian dối,Chẳng hề có ham muốn cao sang
只是十指紧扣,人生风雨路上一起走,让岁月和风霜在容颜里老去,
Chỉ là mười ngón tay đan khẽ chặt vào nhau,cùng nhau bước qua giông tố cuộc đời ,hãy để tháng năm sương gió phủ đời ta đến khi già đi
Nhạc Hoa Lời Việt: Cùng Anh Già Đi - Mai Kha
Nhạc: Khưu Quốc Tân
Lời: Nhạc sĩ Thái Khang
Nhìn những cánh hồng đã nở đầy
Như tình em với anh
Màu đỏ của tình yêu nở rộ
Vườn dâu chứng minh
Tựa vai anh em nghe con tim…. mình hạnh phúc… muốn khóc rất nhiều
Vườn dâu kia năm xưa đơn phương… thầm… yêu anh bao năm đã chín !
Vòng tay ấm áp, nhẹ ôm em vào lòng
Thoảng hương cành hồng như hỏi anh
Mình sẽ mãi trọn yêu suốt đời
Được không hỡi anh?
Mặc bao nhiêu chua cay phong ba … cùng bão tố, em chẳng sợ
Một đời em yêu anh nguyện lau khô… những vết thương tim anh hôm nào
Chorus:
Người con gái yêu anh khi yêu chẳng hối tiếc,
Bao tổn thương trong anh em xin giành lấy.
Vì tình yêu thiêng liêng em trao chẳng thể tính toan,
Mong sao cho anh luôn bình yên.
Người con gái yêu anh khi yêu lòng chỉ muốn,
Tay nắm tay bên nhau đến khi già đi.
Nguyện sẽ mãi nâng niu yêu thương qua từng phút giây,
Dù biển lớn con sông khô cạn hay đá mòn.
Post A Comment:
0 comments so far,add yours