受伤的人最脆弱 - 韩小薰
Kẻ yếu đuối dễ bị tổn thương nhất - Hàn Tiểu Huân
赶不走无情给我的困惑
Gǎn bu zǒu wú qíng gěi wǒ de kùn huò
Chẳng sao xua tan được nỗi nghi ngờ anh lạnh lùng trao đến
抹不掉流进回忆的眼泪
Mò bu diào liú jìn huí yì de yǎn lèi
Chẳng sao lau khô hết những giọt nước mắt thấm nhoà ký ức
也许我们对爱太过天真
Yě xǔ wǒmen duì ài tài guò tiān zhēn
Có lẽ chúng ta đã yêu quá dại khờ
所以才变得更残忍
Suǒ yǐ cái biàn dé gèng cán rěn
Cho nên mới trở nên tàn nhẫn đến vậy
当我发现的是我们
Dāng wǒ fā xiàn de shì wǒmen
Và khi em nhận ra rằng chúng ta
不能真心的去爱啊
Bù néng zhēn xīn de qù ài a
Không thể thật lòng yêu nhau nữa rồi
这种结果才叫人更加无奈
Zhè zhǒng jié guǒ cái jiào rén gèng jiā wú nài
Kết cục này khiến con người ta càng thêm bồi hồi tiếc nuối
时间把我们带到了尽头
Shí jiān bǎ wǒmen dài dào le jìn tóu
Thời gian sẽ mang chúng ta đến bến bờ hạnh phúc
也许答应我的承诺
Yě xǔ dā yìng wǒ de chéng nuò
Có lẽ đáp lại lời hứa trong em
只是风吹过的沉默
Zhǐ shì fēng chuī guò de chén mò
Chỉ như cơn gió lặng thoảng qua
那就让黑夜 狼狈地吞食我
Nà jiù ràng hēi yè láng bèi de tūn shí wǒ
Vậy thì hãy để màn đêm tăm tối phủ kín đời em
不要说你还爱我
Bù yào shuō nǐ hái ài wǒ
Xin đừng nói rằng anh vẫn còn yêu em
我知道这是折磨
Wǒ zhī dào zhè shì zhé mó
Dẫu biết rằng đó là sự dày vò day dứt
受伤的人总是那么的脆弱
Shòu shāng de rén zǒng shì nà me de cuì ruò
Và Người chịu tổn thương vẫn luôn là người có tâm hồn mỏng manh
是谁在我的背后
Shì shéi zài wǒ de bèi hòu
Là ai đứng ở phía sau em
给我安排寂寞
Gěi wǒ ān pái jì mò
Gieo bao nỗi sầu đơn côi trao đến em
所谓的什么爱情
Suǒ wèi de shén me ài qíng
Cái gì gọi là tình yêu đây
我已不能清醒
Wǒ yǐ bù néng qīng xǐng
Em đã không thể nào bừng tỉnh
忘了我爱过 是一种解脱
Wàng le wǒ ài guò shì yī zhǒng jiě tuō
Quên đi tình yêu đã từng có cũng là sự giải thoát cho tâm hồn
WO 伤人的对白
WO shāng rén de duì bái
Wo trao nhau những lời tổn thương nhau
留在昨天也许我们都好过
Liú zài zuó tiān yě xǔ wǒmen dōu hǎo guò
Giữ lại những gì của hôm qua ,và có lẽ sẽ giúp chúng ta sẽ dễ chịu hơn thôi mà
填词:张海风 Đặt lời: Trương Hải Phong
谱曲:张海风 Phổ nhạc: Trương Hải Phong
编曲:六哲/Zero Biên khúc: Lục Triết/Zero
Kẻ yếu đuối dễ bị tổn thương nhất - Hàn Tiểu Huân
赶不走无情给我的困惑
Gǎn bu zǒu wú qíng gěi wǒ de kùn huò
Chẳng sao xua tan được nỗi nghi ngờ anh lạnh lùng trao đến
抹不掉流进回忆的眼泪
Mò bu diào liú jìn huí yì de yǎn lèi
Chẳng sao lau khô hết những giọt nước mắt thấm nhoà ký ức
也许我们对爱太过天真
Yě xǔ wǒmen duì ài tài guò tiān zhēn
Có lẽ chúng ta đã yêu quá dại khờ
所以才变得更残忍
Suǒ yǐ cái biàn dé gèng cán rěn
Cho nên mới trở nên tàn nhẫn đến vậy
当我发现的是我们
Dāng wǒ fā xiàn de shì wǒmen
Và khi em nhận ra rằng chúng ta
不能真心的去爱啊
Bù néng zhēn xīn de qù ài a
Không thể thật lòng yêu nhau nữa rồi
这种结果才叫人更加无奈
Zhè zhǒng jié guǒ cái jiào rén gèng jiā wú nài
Kết cục này khiến con người ta càng thêm bồi hồi tiếc nuối
时间把我们带到了尽头
Shí jiān bǎ wǒmen dài dào le jìn tóu
Thời gian sẽ mang chúng ta đến bến bờ hạnh phúc
也许答应我的承诺
Yě xǔ dā yìng wǒ de chéng nuò
Có lẽ đáp lại lời hứa trong em
只是风吹过的沉默
Zhǐ shì fēng chuī guò de chén mò
Chỉ như cơn gió lặng thoảng qua
那就让黑夜 狼狈地吞食我
Nà jiù ràng hēi yè láng bèi de tūn shí wǒ
Vậy thì hãy để màn đêm tăm tối phủ kín đời em
不要说你还爱我
Bù yào shuō nǐ hái ài wǒ
Xin đừng nói rằng anh vẫn còn yêu em
我知道这是折磨
Wǒ zhī dào zhè shì zhé mó
Dẫu biết rằng đó là sự dày vò day dứt
受伤的人总是那么的脆弱
Shòu shāng de rén zǒng shì nà me de cuì ruò
Và Người chịu tổn thương vẫn luôn là người có tâm hồn mỏng manh
是谁在我的背后
Shì shéi zài wǒ de bèi hòu
Là ai đứng ở phía sau em
给我安排寂寞
Gěi wǒ ān pái jì mò
Gieo bao nỗi sầu đơn côi trao đến em
所谓的什么爱情
Suǒ wèi de shén me ài qíng
Cái gì gọi là tình yêu đây
我已不能清醒
Wǒ yǐ bù néng qīng xǐng
Em đã không thể nào bừng tỉnh
忘了我爱过 是一种解脱
Wàng le wǒ ài guò shì yī zhǒng jiě tuō
Quên đi tình yêu đã từng có cũng là sự giải thoát cho tâm hồn
WO 伤人的对白
WO shāng rén de duì bái
Wo trao nhau những lời tổn thương nhau
留在昨天也许我们都好过
Liú zài zuó tiān yě xǔ wǒmen dōu hǎo guò
Giữ lại những gì của hôm qua ,và có lẽ sẽ giúp chúng ta sẽ dễ chịu hơn thôi mà
填词:张海风 Đặt lời: Trương Hải Phong
谱曲:张海风 Phổ nhạc: Trương Hải Phong
编曲:六哲/Zero Biên khúc: Lục Triết/Zero
Post A Comment:
0 comments so far,add yours