你那么爱她 - 李圣杰,林隆璇
Nǐ nà me ài tā - lǐshèng jié, lín lóng xuán
Anh Yêu Người Ta Đến Vậy - Lý Thánh Kiệt, Lâm Long Toàn
直到爱消失你才懂得
Zhí dào ài xiāo shī nǐ cái dǒng dé
Cho đến khi tình yêu mất đi rồi , anh mới dần nhận ra
去珍惜身边每个美好风景
Qù zhēn xī shēn biān měi gè měi hǎo fēng jǐng
Mới biết trân trọng mọi thứ đẹp đẽ xung quanh
只是她早已离去
Zhǐshì tā zǎo yǐ lí qù
Chỉ là người ta đã sớm bỏ đi mất rồi
直到你想通她早已经不再对你留恋
Zhí dào nǐ xiǎng tōng tā zǎo yǐjīng bù zài duì nǐ liú liàn
Cho đến khi anh nghĩ ra điều đó thì người ta đã chẳng còn yêu thương gì anh nữa
最后的你开始了一段挣扎
Zuì hòu de nǐ kāi shǐle yī duàn zhēng zhá
Và cuối cùng rồi thì anh lại đấu tranh với tư tưởng
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Khi mà anh đã yêu người ta đến vậy
为什么不把她留下
Wèi shén me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
为什么不说心里话
Wèi shén me bù shuō xīn lǐ huà
Tại sao không nói lên những điều từ sâu thẳm trái tim
你深爱她
Nǐ shēn ài tā
Rằng anh yêu người ta đậm sâu
这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gè rén dōu zhī dào a
Khi mà ai ai cũng thừa biết điều đó
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Anh đã yêu người ta đến vậy
为甚么不把她留下
Wéi shèn me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
是不是你有深爱的两个她
Shì bù shì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Có chăng anh đã trót yêu hai người con gái đậm sâu cùng lúc
所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zì jǐ wú fǎ zì bá
Cho nên anh không muốn để bản thân phải lún sâu vào hố tình nữa
直到爱消失你才懂得
Zhí dào ài xiāo shī nǐ cái dǒng dé
Cho đến khi tình yêu mất đi rồi , anh mới dần nhận ra
去珍惜身边每个美好风景
Qù zhēn xī shēn biān měi gè měi hǎo fēng jǐng
Mới biết trân trọng mọi thứ đẹp đẽ xung quanh
只是她早已离去
Zhǐ shì tā zǎo yǐ lí qù
Chỉ là người ta đã sớm bỏ đi mất rồi
直到你想通她早已经不再对你留恋
Zhí dào nǐ xiǎng tōng tā zǎo yǐjīng bù zài duì nǐ liú liàn
Cho đến khi anh nghĩ ra điều đó thì người ta đã chẳng còn yêu thương gì anh nữa
最后的你开始了一段挣扎
Zuì hòu de nǐ kāi shǐle yī duàn zhēng zhá
Và cuối cùng rồi thì anh lại đấu tranh với tư tưởng
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Khi mà anh đã yêu người ta đến vậy
为什么不把她留下
Wèi shén me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
为什么不说心里话
Wèi shén me bù shuō xīn lǐ huà
Tại sao không nói lên những điều từ sâu thẳm trái tim
你深爱她
Nǐ shēn ài tā
Rằng anh yêu người ta đậm sâu
这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gè rén dōu zhī dào a
Khi mà ai ai cũng thừa biết điều đó
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Anh đã yêu người ta đến vậy
为甚么不把她留下
Wéi shèn me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
是不是你有深爱的两个她
Shì bù shì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Có chăng anh đã trót yêu hai người con gái đậm sâu cùng lúc
所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zì jǐ wú fǎ zì bá
Cho nên anh không muốn để bản thân phải lún sâu vào hố tình nữa
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Khi mà anh đã yêu người ta đến vậy
为什么不把她留下
Wèi shén me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
为什么不说心里话
Wèi shén me bù shuō xīn lǐ huà
Tại sao không nói lên những điều từ sâu thẳm trái tim
你深爱她
Nǐ shēn ài tā
Rằng anh yêu người ta đậm sâu
这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gè rén dōu zhī dào a
Khi mà ai ai cũng thừa biết điều đó
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Anh đã yêu người ta đến vậy
为甚么不把她留下
Wéi shèn me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
是不是你有深爱的两个她
Shì bù shì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Có chăng anh đã trót yêu hai người con gái đậm sâu cùng lúc
所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zì jǐ wú fǎ zì bá
Cho nên anh không muốn để bản thân phải lún sâu vào hố tình nữa
填词:林隆璇 Đặt lời: Lâm Long Toàn
谱曲:林隆璇 Phổ nhạc: Lâm Long Toàn
Nǐ nà me ài tā - lǐshèng jié, lín lóng xuán
Anh Yêu Người Ta Đến Vậy - Lý Thánh Kiệt, Lâm Long Toàn
直到爱消失你才懂得
Zhí dào ài xiāo shī nǐ cái dǒng dé
Cho đến khi tình yêu mất đi rồi , anh mới dần nhận ra
去珍惜身边每个美好风景
Qù zhēn xī shēn biān měi gè měi hǎo fēng jǐng
Mới biết trân trọng mọi thứ đẹp đẽ xung quanh
只是她早已离去
Zhǐshì tā zǎo yǐ lí qù
Chỉ là người ta đã sớm bỏ đi mất rồi
直到你想通她早已经不再对你留恋
Zhí dào nǐ xiǎng tōng tā zǎo yǐjīng bù zài duì nǐ liú liàn
Cho đến khi anh nghĩ ra điều đó thì người ta đã chẳng còn yêu thương gì anh nữa
最后的你开始了一段挣扎
Zuì hòu de nǐ kāi shǐle yī duàn zhēng zhá
Và cuối cùng rồi thì anh lại đấu tranh với tư tưởng
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Khi mà anh đã yêu người ta đến vậy
为什么不把她留下
Wèi shén me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
为什么不说心里话
Wèi shén me bù shuō xīn lǐ huà
Tại sao không nói lên những điều từ sâu thẳm trái tim
你深爱她
Nǐ shēn ài tā
Rằng anh yêu người ta đậm sâu
这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gè rén dōu zhī dào a
Khi mà ai ai cũng thừa biết điều đó
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Anh đã yêu người ta đến vậy
为甚么不把她留下
Wéi shèn me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
是不是你有深爱的两个她
Shì bù shì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Có chăng anh đã trót yêu hai người con gái đậm sâu cùng lúc
所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zì jǐ wú fǎ zì bá
Cho nên anh không muốn để bản thân phải lún sâu vào hố tình nữa
直到爱消失你才懂得
Zhí dào ài xiāo shī nǐ cái dǒng dé
Cho đến khi tình yêu mất đi rồi , anh mới dần nhận ra
去珍惜身边每个美好风景
Qù zhēn xī shēn biān měi gè měi hǎo fēng jǐng
Mới biết trân trọng mọi thứ đẹp đẽ xung quanh
只是她早已离去
Zhǐ shì tā zǎo yǐ lí qù
Chỉ là người ta đã sớm bỏ đi mất rồi
直到你想通她早已经不再对你留恋
Zhí dào nǐ xiǎng tōng tā zǎo yǐjīng bù zài duì nǐ liú liàn
Cho đến khi anh nghĩ ra điều đó thì người ta đã chẳng còn yêu thương gì anh nữa
最后的你开始了一段挣扎
Zuì hòu de nǐ kāi shǐle yī duàn zhēng zhá
Và cuối cùng rồi thì anh lại đấu tranh với tư tưởng
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Khi mà anh đã yêu người ta đến vậy
为什么不把她留下
Wèi shén me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
为什么不说心里话
Wèi shén me bù shuō xīn lǐ huà
Tại sao không nói lên những điều từ sâu thẳm trái tim
你深爱她
Nǐ shēn ài tā
Rằng anh yêu người ta đậm sâu
这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gè rén dōu zhī dào a
Khi mà ai ai cũng thừa biết điều đó
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Anh đã yêu người ta đến vậy
为甚么不把她留下
Wéi shèn me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
是不是你有深爱的两个她
Shì bù shì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Có chăng anh đã trót yêu hai người con gái đậm sâu cùng lúc
所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zì jǐ wú fǎ zì bá
Cho nên anh không muốn để bản thân phải lún sâu vào hố tình nữa
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Khi mà anh đã yêu người ta đến vậy
为什么不把她留下
Wèi shén me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
为什么不说心里话
Wèi shén me bù shuō xīn lǐ huà
Tại sao không nói lên những điều từ sâu thẳm trái tim
你深爱她
Nǐ shēn ài tā
Rằng anh yêu người ta đậm sâu
这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gè rén dōu zhī dào a
Khi mà ai ai cũng thừa biết điều đó
你那么爱她
Nǐ nà me ài tā
Anh đã yêu người ta đến vậy
为甚么不把她留下
Wéi shèn me bù bǎ tā liú xià
Thì tại sao không níu giữ người ta lại
是不是你有深爱的两个她
Shì bù shì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Có chăng anh đã trót yêu hai người con gái đậm sâu cùng lúc
所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zì jǐ wú fǎ zì bá
Cho nên anh không muốn để bản thân phải lún sâu vào hố tình nữa
填词:林隆璇 Đặt lời: Lâm Long Toàn
谱曲:林隆璇 Phổ nhạc: Lâm Long Toàn
越语:仰天笑 Dịch bởi: Ngưỡng Thiên Tiếu
Nhạc Hoa Lời Việt: Xa Chữ Hạnh Phúc - Lưu Thiên Phú
Từng ngày trôi qua lòng vẫn mang quặn đau
Vết thương vẫn như đang hằn sâu
Bởi không thể quên, vì kỷ niệm trong anh quá nhiều.
Ngày xưa yêu nhau tưởng chẳng bao giờ xa,
Bởi yêu lâu nên không thành đôi
Trái ngang khổ đau, vì ai do ai tại ai...
Ngày đó ta hạnh phúc, đâu biết hôm nay em sẽ đổi thay,
Đâu biết hôm nay em bước cùng ai, mà chẳng phải anh.
Thầm mong ước em sẽ được sống bình yên.
Vì lỗi là tại anh, anh đã vô tâm anh chẳng hiểu em
Người cần quan tâm anh cứ ơ hờ, để rồi mất em
Đường đi mới mong sẽ được tốt đẹp hơn.
....Hãy cười nhé em......
Từng ngày trôi qua lòng vẫn mang quặn đau
Vết thương vẫn như đang hằn sâu
Bởi không thể quên, vì kỷ niệm trong anh quá nhiều.
Ngày xưa yêu nhau tưởng chẳng bao giờ xa,
Bởi yêu lâu nên không thành đôi
Trái ngang khổ đau, vì ai do ai tại ai...
Ngày đó ta hạnh phúc, đâu biết hôm nay em sẽ đổi thay,
Đâu biết hôm nay em bước cùng ai, mà chẳng phải anh.
Thầm mong ước em sẽ được sống bình yên.
Vì lỗi là tại anh, anh đã vô tâm anh chẳng hiểu em
Người cần quan tâm anh cứ ơ hờ, để rồi mất em
Đường đi mới mong sẽ được tốt đẹp hơn.
....Hãy cười nhé em......
Post A Comment:
0 comments so far,add yours