殇雪 - 云飞飞
Tuyết Đau Thương - Vân Phi Phi
望着窗外的飘雪
Wang zhe chuang wai de piao xue
Lặng nhìn tuyết rơi ngoài hiên cửa
回到我们曾经的世界
Hui dao women ceng jing de shi jie
Gợi nhớ lại thế giới mà đôi ta đã từng có
我们在雪中追逐嬉戏
Women zai xue zhong zhui zhu xi xi
Cùng nhau tung tăng nô đùa giữa trời tuyết
串串脚印印在我心田
Chuan chuan jiaojiao yin yin zai wo xin tian
Từng bước chân in vết sâu trong cõi lòng
还是那个飘雪的冬天
Hai shi na ge piao xue de dong tian
Vẫn là mùa đông có tuyết rơi năm nào
你和我分手说再见
Ni he wo fen shou shuo zai jian
Anh buông tay nói lời tạm biệt
望着你离去的身影
Wang zhe ni li qu de shen ying
Lặng nhìn bóng hình anh dần khuất xa
雪花化成泪水模糊我视线
Xue hua hua cheng lei shui mo hu wo shi xian
Hoa tuyết như hóa thành giọt lệ nhạt nhòa nơi khóe mi cay
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
想你是我戒不掉的习惯
Xiang ni shi wo jie bu diao de xi guan
Em lại nhớ anh như một thói quen khôn nguôi
望着天空我苦苦追问
Wang zhe tian kong wo ku ku zhui wen
Ngẩng đầu gặng hỏi trời cao
为何老天要牵错这情缘
Wei he lao tian yao qian cuo zhe qing yuan
Sao ông cứ phải cắt đứt sợi tơ duyên của chúng con
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
念你是我最痛的牵绊。
Xiang ni shi wo zui tong de qian ban
Nghĩ đến anh mà lòng nhói đau
多少次拨通你的电话
Duo shao ci bo tong ni de dian hua
Biết bao lần gọi điện thoại cho anh
却又默默挂断
Que you mo mo gua duan
Nhưng sao anh lại treo máy im lặng
不知不觉泪连连
Bu zhi bu jue lei lian lian
Bất chợt nước mắt cứ nghẹn ngào tuôn rơi
望着窗外的飘雪
Wang zhe chuang wai de piao xue
Lặng nhìn tuyết rơi ngoài hiên cửa
回到我们曾经的世界
Hui dao women ceng jing de shi jie
Gợi nhớ lại thế giới mà đôi ta đã từng có
我们在雪中追逐嬉戏
Women zai xue zhong zhui zhu xi xi
Cùng nhau tung tăng nô đùa giữa trời tuyết
串串脚印印在我心田
Chuan chuan jiaojiao yin yin zai wo xin tian
Từng bước chân in vết sâu trong cõi lòng
还是那个飘雪的冬天
Hai shi na ge piao xue de dong tian
Vẫn là mùa đông có tuyết rơi năm nào
你和我分手说再见
Ni he wo fen shou shuo zai jian
Anh buông tay nói lời tạm biệt
望着你离去的身影
Wang zhe ni li qu de shen ying
Lặng nhìn bóng hình anh dần khuất xa
雪花化成泪水模糊我视线
Xue hua hua cheng lei shui mo hu wo shi xian
Hoa tuyết như hóa thành giọt lệ nhạt nhòa nơi khóe mi cay
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
想你是我戒不掉的习惯
Xiang ni shi wo jie bu diao de xi guan
Em lại nhớ anh như một thói quen khôn nguôi
望着天空我苦苦追问
Wang zhe tian kong wo ku ku zhui wen
Ngẩng đầu gặng hỏi trời cao
为何老天要牵错这情缘
Wei he lao tian yao qian cuo zhe qing yuan
Sao ông cứ phải cắt đứt sợi tơ duyên của chúng con
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
念你是我最痛的牵绊。
Xiang ni shi wo zui tong de qian ban
Nghĩ đến anh mà lòng nhói đau
多少次拨通你的电话
Duo shao ci bo tong ni de dian hua
Biết bao lần gọi điện thoại cho anh
却又默默挂断
Que you mo mo gua duan
Nhưng sao anh lại treo máy im lặng
不知不觉泪连连
Bu zhi bu jue lei lian lian
Bất chợt nước mắt cứ nghẹn ngào tuôn rơi
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
想你是我戒不掉的习惯
Xiang ni shi wo jie bu diao de xi guan
Em lại nhớ anh như một thói quen khôn nguôi
望着天空我苦苦追问
Wang zhe tian kong wo ku ku zhui wen
Ngẩng đầu gặng hỏi trời cao
为何老天要牵错这情缘
Wei he lao tian yao qian cuo zhe qing yuan
Sao ông cứ phải cắt đứt sợi tơ duyên của chúng con
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
念你是我最痛的牵绊。
Xiang ni shi wo zui tong de qian ban
Nghĩ đến anh mà lòng nhói đau
多少次拨通你的电话
Duo shao ci bo tong ni de dian hua
Biết bao lần gọi điện thoại cho anh
却又默默挂断
Que you mo mo gua duan
Nhưng sao anh lại treo máy im lặng
不知不觉泪连连
Bu zhi bu jue lei lian lian
Bất chợt nước mắt cứ nghẹn ngào tuôn rơi
作词: 陈金文 凡间精灵 Lời: Trần Kim Văn Phàm Gian Tinh Linh
作曲: 凡间精灵 Nhạc: Phàm Gian Tinh Linh
越语:仰天笑 Dịch: Ngưỡng Thiên Tiếu
Nhạc Hoa Lời Việt: Có Một Người Yêu Không Dễ Dàng - Trương Ỷ Vân
Đời sao lắm nhiều trái ngang
Nỗi đau không thể nên lời
Đến đây thì phải cách xa
Chẳng thể đi chung cùng nhau
Cuộc sống không hề bình yên
Em sợ lắm những lúc không anh bên cạnh
Chẳng thể nói hết những xót xa
Trong lòng bấy lâu nay …
Mượn cơn mưa lau đôi dòng lệ
Thời gian sẽ giúp ta quên đi ngày xứa đó
Từng buồn vui sẽ qua thôi mà
Duyên trời sao có thể thay đổi được đây
Nhìn trời cao nhớ anh nhớ vô cùng
Rất sợ phải quên người mà em đang rất nhớ
Từng suy nghĩ đang rối bời
Phải quên anh rất đau
Tuyết Đau Thương - Vân Phi Phi
望着窗外的飘雪
Wang zhe chuang wai de piao xue
Lặng nhìn tuyết rơi ngoài hiên cửa
回到我们曾经的世界
Hui dao women ceng jing de shi jie
Gợi nhớ lại thế giới mà đôi ta đã từng có
我们在雪中追逐嬉戏
Women zai xue zhong zhui zhu xi xi
Cùng nhau tung tăng nô đùa giữa trời tuyết
串串脚印印在我心田
Chuan chuan jiaojiao yin yin zai wo xin tian
Từng bước chân in vết sâu trong cõi lòng
还是那个飘雪的冬天
Hai shi na ge piao xue de dong tian
Vẫn là mùa đông có tuyết rơi năm nào
你和我分手说再见
Ni he wo fen shou shuo zai jian
Anh buông tay nói lời tạm biệt
望着你离去的身影
Wang zhe ni li qu de shen ying
Lặng nhìn bóng hình anh dần khuất xa
雪花化成泪水模糊我视线
Xue hua hua cheng lei shui mo hu wo shi xian
Hoa tuyết như hóa thành giọt lệ nhạt nhòa nơi khóe mi cay
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
想你是我戒不掉的习惯
Xiang ni shi wo jie bu diao de xi guan
Em lại nhớ anh như một thói quen khôn nguôi
望着天空我苦苦追问
Wang zhe tian kong wo ku ku zhui wen
Ngẩng đầu gặng hỏi trời cao
为何老天要牵错这情缘
Wei he lao tian yao qian cuo zhe qing yuan
Sao ông cứ phải cắt đứt sợi tơ duyên của chúng con
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
念你是我最痛的牵绊。
Xiang ni shi wo zui tong de qian ban
Nghĩ đến anh mà lòng nhói đau
多少次拨通你的电话
Duo shao ci bo tong ni de dian hua
Biết bao lần gọi điện thoại cho anh
却又默默挂断
Que you mo mo gua duan
Nhưng sao anh lại treo máy im lặng
不知不觉泪连连
Bu zhi bu jue lei lian lian
Bất chợt nước mắt cứ nghẹn ngào tuôn rơi
望着窗外的飘雪
Wang zhe chuang wai de piao xue
Lặng nhìn tuyết rơi ngoài hiên cửa
回到我们曾经的世界
Hui dao women ceng jing de shi jie
Gợi nhớ lại thế giới mà đôi ta đã từng có
我们在雪中追逐嬉戏
Women zai xue zhong zhui zhu xi xi
Cùng nhau tung tăng nô đùa giữa trời tuyết
串串脚印印在我心田
Chuan chuan jiaojiao yin yin zai wo xin tian
Từng bước chân in vết sâu trong cõi lòng
还是那个飘雪的冬天
Hai shi na ge piao xue de dong tian
Vẫn là mùa đông có tuyết rơi năm nào
你和我分手说再见
Ni he wo fen shou shuo zai jian
Anh buông tay nói lời tạm biệt
望着你离去的身影
Wang zhe ni li qu de shen ying
Lặng nhìn bóng hình anh dần khuất xa
雪花化成泪水模糊我视线
Xue hua hua cheng lei shui mo hu wo shi xian
Hoa tuyết như hóa thành giọt lệ nhạt nhòa nơi khóe mi cay
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
想你是我戒不掉的习惯
Xiang ni shi wo jie bu diao de xi guan
Em lại nhớ anh như một thói quen khôn nguôi
望着天空我苦苦追问
Wang zhe tian kong wo ku ku zhui wen
Ngẩng đầu gặng hỏi trời cao
为何老天要牵错这情缘
Wei he lao tian yao qian cuo zhe qing yuan
Sao ông cứ phải cắt đứt sợi tơ duyên của chúng con
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
念你是我最痛的牵绊。
Xiang ni shi wo zui tong de qian ban
Nghĩ đến anh mà lòng nhói đau
多少次拨通你的电话
Duo shao ci bo tong ni de dian hua
Biết bao lần gọi điện thoại cho anh
却又默默挂断
Que you mo mo gua duan
Nhưng sao anh lại treo máy im lặng
不知不觉泪连连
Bu zhi bu jue lei lian lian
Bất chợt nước mắt cứ nghẹn ngào tuôn rơi
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
想你是我戒不掉的习惯
Xiang ni shi wo jie bu diao de xi guan
Em lại nhớ anh như một thói quen khôn nguôi
望着天空我苦苦追问
Wang zhe tian kong wo ku ku zhui wen
Ngẩng đầu gặng hỏi trời cao
为何老天要牵错这情缘
Wei he lao tian yao qian cuo zhe qing yuan
Sao ông cứ phải cắt đứt sợi tơ duyên của chúng con
每当雪花纷纷飘落
Mei dang xue hua fen fen piao luo
Mỗi khi hoa tuyết tung bay tán loạn
念你是我最痛的牵绊。
Xiang ni shi wo zui tong de qian ban
Nghĩ đến anh mà lòng nhói đau
多少次拨通你的电话
Duo shao ci bo tong ni de dian hua
Biết bao lần gọi điện thoại cho anh
却又默默挂断
Que you mo mo gua duan
Nhưng sao anh lại treo máy im lặng
不知不觉泪连连
Bu zhi bu jue lei lian lian
Bất chợt nước mắt cứ nghẹn ngào tuôn rơi
作词: 陈金文 凡间精灵 Lời: Trần Kim Văn Phàm Gian Tinh Linh
作曲: 凡间精灵 Nhạc: Phàm Gian Tinh Linh
越语:仰天笑 Dịch: Ngưỡng Thiên Tiếu
Nhạc Hoa Lời Việt: Có Một Người Yêu Không Dễ Dàng - Trương Ỷ Vân
Đời sao lắm nhiều trái ngang
Nỗi đau không thể nên lời
Đến đây thì phải cách xa
Chẳng thể đi chung cùng nhau
Cuộc sống không hề bình yên
Em sợ lắm những lúc không anh bên cạnh
Chẳng thể nói hết những xót xa
Trong lòng bấy lâu nay …
Mượn cơn mưa lau đôi dòng lệ
Thời gian sẽ giúp ta quên đi ngày xứa đó
Từng buồn vui sẽ qua thôi mà
Duyên trời sao có thể thay đổi được đây
Nhìn trời cao nhớ anh nhớ vô cùng
Rất sợ phải quên người mà em đang rất nhớ
Từng suy nghĩ đang rối bời
Phải quên anh rất đau
Post A Comment:
0 comments so far,add yours