爱成叹息 - 冷漠,杨小曼
Tiếng thán khi yêu - Lãnh Mạc , Dương Tiểu Mạn
从来没有想到你会离去
Cong lai mei you xiang dao ni hui li qu
Chưa bao giờ nghĩ rằng em sẽ cất bước ra đi
在这寒冷的夜里
Zai zhe han leng de ye li
Vào đêm đông giá lạnh tình si
不敢回头看你 不敢再犹豫
Bu gan hui tou kan ni bu gan zai you yu
Chẳng dám nghoảnh lại nhìn anh , chẳng dám do dự thêm nữa
只在心里说声对不起
Zhi zai xin li shuo sheng dui bu qi
Lòng chỉ muốn nói lời xin lỗi anh
你走后的天空开始下起雨
Ni zou hou de tian kong kai shi xia qi yu
Em đi rồi , trời cũng đổ cơn mưa tuyệt vọng
那是我的心在哭泣
Na shi wo de xin zai ku qi
Đó như rót lệ sầu vào nỗi lòng trong anh
不要怨我无情 怨我无义
Bu yao yuan wo wu qing yuan wo wu yi
Xin anh đừng trách em vong tình bội nghĩa
我不能再勉强自己
Wo bu neng zai mian qiang zi ji
Em chẳng thể miễn cưỡng bản thân mình
爱已成叹息 爱已成泪滴
Ai yi cheng tan xin , ai yi cheng lei di
Tiếng thán khi yêu , lệ trào khi yêu
痛在我心里 为何不能在一起
Tong zai wo xin li ,wei he bu neng zai yi qi
Lòng anh nhói đau , cớ sao ta không đến được với nhau
爱已成叹息 爱已成回忆
Ai yi cheng tan xin ai yi cheng hui yi
Tiếng thán trách khi yêu , khi tình yêu đã là những hồi ức xa xăm
你的心我懂 永远不会忘记你
Ni de xin wo dong yong yuan bu hui wang ji ni
Hiểu thấu lòng em ,mãi sẽ chẳng bao giờ quên
爱已经远去 只能在心里想你
Ai yi jing yuan qu zhi neng zai xin li xiang ni
Khi tình yêu đã xa rồi, chỉ có thể ôm chặt nỗi nhớ em vào tim
填词:邱国新 Đặt lời: Khâu Quốc Tân
谱曲:邱国新 Phổ nhạc: Khâu Quốc Tân
越语:仰天笑 Dịch bởi: Ngưỡng Thiên Tiếu
爱成叹息是久违的伤痛,在寒冷的夜里,心在默默说声对不起,却没能勇敢的面对现在的你!
Tiếng thán khi yêu là nỗi đau dồn nén bấy lâu, trong đêm đông giá lạnh , cõi lòng như muốn nói lên lời xin lỗi , nhưng lại chẳng dám đối diện với anh ở thực tại
Nhạc Hoa Lời Việt: Nỗi Đau Sẽ Qua - Lương Gia Huy, Vĩnh Thiên Kim
Đừng giận hơn người yêu ơi, anh vẫn không thay lòng
Cho anh xin lỗi em nhé em
Con tim em chợt nhói đau, khi nhận ra đắng cay
Khi anh đi bên ai nào đâu nhớ em
Dù một lần vui bên ai, em hãy luôn tin rằng
Con tim anh không thể quên ân tình
Em yêu anh từ trái tim, chân thành không dối gian
Người xin anh củng yêu em chân tình
Người yêu ơi xin đừng, làm nước mắt em rơi
Người yêu ơi hãy tin, từ nay không còn bao xót xa
Người yêu ơi xin đừng, làm chát đắng tình mình
Người yêu ơi hay tin, tình mãi luôn chỉ trao về em
Từng ngày được nhìn em vui, mong thấy môi em cười
Xin quên đi đắng cay nhé em
Mong cơn đau rồi củng qua, ta lại yêu đắm say
Em tin trong tim ta còn luôn có nhau
Lời thề nguyện còn trong tim, không dễ đâu phai nhòa
Khi bên anh luôn có em trong đời
Mong hôm qua là giấc mơ, đau buông như thoáng qua
Mong đôi ta vần yêu như ban đầu
Người yêu ơi muôn đời... mình vẫn mãi bên nhau
Dù cho bao đổi thay... tình luôn trao về em thiết tha
Lời yêu thương hôm nào... còn cháy mãi trong ta
Làm sao ta mất nhau... vì thế ta mãi luôn cần có nhau
Mình không sao cách xa rồi nỗi đau cũng sẽ phai nhòa
Tiếng thán khi yêu - Lãnh Mạc , Dương Tiểu Mạn
从来没有想到你会离去
Cong lai mei you xiang dao ni hui li qu
Chưa bao giờ nghĩ rằng em sẽ cất bước ra đi
在这寒冷的夜里
Zai zhe han leng de ye li
Vào đêm đông giá lạnh tình si
不敢回头看你 不敢再犹豫
Bu gan hui tou kan ni bu gan zai you yu
Chẳng dám nghoảnh lại nhìn anh , chẳng dám do dự thêm nữa
只在心里说声对不起
Zhi zai xin li shuo sheng dui bu qi
Lòng chỉ muốn nói lời xin lỗi anh
你走后的天空开始下起雨
Ni zou hou de tian kong kai shi xia qi yu
Em đi rồi , trời cũng đổ cơn mưa tuyệt vọng
那是我的心在哭泣
Na shi wo de xin zai ku qi
Đó như rót lệ sầu vào nỗi lòng trong anh
不要怨我无情 怨我无义
Bu yao yuan wo wu qing yuan wo wu yi
Xin anh đừng trách em vong tình bội nghĩa
我不能再勉强自己
Wo bu neng zai mian qiang zi ji
Em chẳng thể miễn cưỡng bản thân mình
爱已成叹息 爱已成泪滴
Ai yi cheng tan xin , ai yi cheng lei di
Tiếng thán khi yêu , lệ trào khi yêu
痛在我心里 为何不能在一起
Tong zai wo xin li ,wei he bu neng zai yi qi
Lòng anh nhói đau , cớ sao ta không đến được với nhau
爱已成叹息 爱已成回忆
Ai yi cheng tan xin ai yi cheng hui yi
Tiếng thán trách khi yêu , khi tình yêu đã là những hồi ức xa xăm
你的心我懂 永远不会忘记你
Ni de xin wo dong yong yuan bu hui wang ji ni
Hiểu thấu lòng em ,mãi sẽ chẳng bao giờ quên
爱已经远去 只能在心里想你
Ai yi jing yuan qu zhi neng zai xin li xiang ni
Khi tình yêu đã xa rồi, chỉ có thể ôm chặt nỗi nhớ em vào tim
填词:邱国新 Đặt lời: Khâu Quốc Tân
谱曲:邱国新 Phổ nhạc: Khâu Quốc Tân
越语:仰天笑 Dịch bởi: Ngưỡng Thiên Tiếu
爱成叹息是久违的伤痛,在寒冷的夜里,心在默默说声对不起,却没能勇敢的面对现在的你!
Tiếng thán khi yêu là nỗi đau dồn nén bấy lâu, trong đêm đông giá lạnh , cõi lòng như muốn nói lên lời xin lỗi , nhưng lại chẳng dám đối diện với anh ở thực tại
Nhạc Hoa Lời Việt: Nỗi Đau Sẽ Qua - Lương Gia Huy, Vĩnh Thiên Kim
Đừng giận hơn người yêu ơi, anh vẫn không thay lòng
Cho anh xin lỗi em nhé em
Con tim em chợt nhói đau, khi nhận ra đắng cay
Khi anh đi bên ai nào đâu nhớ em
Dù một lần vui bên ai, em hãy luôn tin rằng
Con tim anh không thể quên ân tình
Em yêu anh từ trái tim, chân thành không dối gian
Người xin anh củng yêu em chân tình
Người yêu ơi xin đừng, làm nước mắt em rơi
Người yêu ơi hãy tin, từ nay không còn bao xót xa
Người yêu ơi xin đừng, làm chát đắng tình mình
Người yêu ơi hay tin, tình mãi luôn chỉ trao về em
Từng ngày được nhìn em vui, mong thấy môi em cười
Xin quên đi đắng cay nhé em
Mong cơn đau rồi củng qua, ta lại yêu đắm say
Em tin trong tim ta còn luôn có nhau
Lời thề nguyện còn trong tim, không dễ đâu phai nhòa
Khi bên anh luôn có em trong đời
Mong hôm qua là giấc mơ, đau buông như thoáng qua
Mong đôi ta vần yêu như ban đầu
Người yêu ơi muôn đời... mình vẫn mãi bên nhau
Dù cho bao đổi thay... tình luôn trao về em thiết tha
Lời yêu thương hôm nào... còn cháy mãi trong ta
Làm sao ta mất nhau... vì thế ta mãi luôn cần có nhau
Mình không sao cách xa rồi nỗi đau cũng sẽ phai nhòa
Post A Comment:
0 comments so far,add yours