累了走了散了 - 六哲
Lèi le zǒu le sàn le - liù zhé
Mệt mỏi, buông rời và tan rã - Lục Triết
不相信
Bù xiāngxìn
Không thể tin
亲爱的你已远走
Qīn'ài de nǐ yǐ yuǎn zǒu
Người anh yêu nay đã đi xa mất rồi
当甜蜜
Dāng tián mì
Khi ngọt ngào hạnh phúc
散落在我的左右
Sàn luò zài wǒ de zuǒ yòu
Vẫn quanh quẩn đâu đó trên cõi đời
没有一句珍重
Méi yǒu yī jù zhēn zhòng
Không một lời nhắn nhủ
怎会空穴来风
Zěn huì kōng xué lái fēng
Không có chuyện gì sao lại như vậy cơ chứ
没说出的那是分手
Méi shuō chū de nà shì fēn shǒu
Lời chia tay ấy vẫn chưa hề nói ra
看不透
Kàn bù tòu
Nhìn sao thấu
泪遮住我的眼眸
Lèi zhē zhù wǒ de yǎn móu
Giọt lệ buồn còn vương hoen mi
当爱情
Dāng ài qíng
Và khi tình yêu
被时间一一偷走
Bèi shíjiān yīyī tōu zǒu
Bị thời gian lấy mất
还有什么感动
Hái yǒu shén me gǎn dòng
Dẫu biết vẫn còn chút gì đó vương vấn lay động
怎能无动于衷
Zěn néng wú dòng yú zhōng
Nhưng sao có thể thờ ơ lạnh nhạt
下一个是分岔路口
Xià yīgè shì fēn chà lù kǒu
Để rồi lạc lõng giữa ngã đường tình nhiều lối rẽ
在胸口感觉温热
Zài xiōng kǒu gǎn jué wēn rè
Ngọn lửa lòng vẫn đang nồng cháy
还是你给的快乐
Hái shì nǐ gěi de kuài lè
Vẫn là những hạnh phúc ngọt ngào em trao
这一切的一切我记得
Zhè yī qiè de yī qiè wǒ jì dé
Từng chút một mọi thứ anh vẫn hoài nhớ
爱都累了走了没了留下锥心的温柔
Ài doū lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Khi yêu thương dần nhạt phai và xa rời thì vẫn còn lưu lại chút gì đó xuyến xao quặn thắt cõi lòng
除了它我什么都没有
Chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu
Ngoài ra anh chẳng còn gì luyến tiếc
当钢琴在弹奏着
Dāng gāng qín zài tán zòu zhe
Khi màn đêm nhẹ rơi trên phím đàn cung điệu buồn
那么应景的歌
Nà me yìng jǐng de gē
Hòa cùng khúc hát trầm lắng đọng
我只听见我哭了
Wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le
Anh chỉ nghe thấy tiếng lệ sầu tuôn rơi
梦都做了醒了散了留下锥心的温柔
Mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Bao mộng mơ vỡ nát theo đêm dài, chỉ sót lại những xuyến xao đau nhói lòng
你的吻余温都被没收
Nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu
Nụ hôn ngọt ngào thuở ấy còn đâu nữa
好想紧紧抱着
Hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe
Rất muốn ôm chặt lấy em
却是天涯之隔
Què shì tiān yá zhī gé
Nhưng sao đỗi cách biệt hai phương trời xa lạ
锥心的温柔疯狂蔓延着
Zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng mànyánzhe
Những xúc cảm nhói lòng cứ tuôn trào khôn nguôi
看不透
Kàn bù tòu
Nhìn sao thấu
泪遮住我的眼眸
Lèi zhē zhù wǒ de yǎn móu
Giọt lệ buồn còn vương hoen mi
当爱情
Dāng ài qíng
Và khi tình yêu
被时间一一偷走
Bèi shíjiān yīyī tōu zǒu
Bị thời gian lấy mất
还有什么感动
Hái yǒu shén me gǎn dòng
Dẫu biết vẫn còn chút gì đó vương vấn lay động
怎能无动于衷
Zěn néng wú dòng yú zhōng
Nhưng sao có thể thờ ơ lạnh nhạt
下一个是分岔路口
Xià yīgè shì fēn chà lù kǒu
Để rồi lạc lõng giữa ngã đường tình nhiều lối rẽ
在胸口感觉温热
Zài xiōng kǒu gǎn jué wēn rè
Ngọn lửa lòng vẫn đang nồng cháy
还是你给的快乐
Hái shì nǐ gěi de kuài lè
Vẫn là những hạnh phúc ngọt ngào em trao
这一切的一切我记得
Zhè yī qiè de yī qiè wǒ jì dé
Từng chút một mọi thứ anh vẫn hoài nhớ
爱都累了走了没了留下锥心的温柔
Ài doū lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Khi yêu thương dần nhạt phai và xa rời thì vẫn còn lưu lại chút gì đó xuyến xao quặn thắt cõi lòng
除了它我什么都没有
Chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu
Ngoài ra anh chẳng còn gì luyến tiếc
当钢琴在弹奏着
Dāng gāng qín zài tán zòu zhe
Khi màn đêm nhẹ rơi trên phím đàn cung điệu buồn
那么应景的歌
Nà me yìng jǐng de gē
Hòa cùng khúc hát trầm lắng đọng
我只听见我哭了
Wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le
Anh chỉ nghe thấy tiếng lệ sầu tuôn rơi
梦都做了醒了散了留下锥心的温柔
Mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Bao mộng mơ vỡ nát theo đêm dài, chỉ sót lại những xuyến xao đau nhói lòng
你的吻余温都被没收
Nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu
Nụ hôn ngọt ngào thuở ấy còn đâu nữa
好想紧紧抱着
Hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe
Rất muốn ôm chặt lấy em
却是天涯之隔
Què shì tiān yá zhī gé
Nhưng sao đỗi cách biệt hai phương trời xa lạ
锥心的温柔疯狂
Zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng
Những xúc cảm nhói lòng cứ tuôn trào
爱都累了走了没了留下锥心的温柔
Ài doū lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Khi yêu thương dần nhạt phai và xa rời thì vẫn còn lưu lại chút gì đó xuyến xao quặn thắt cõi lòng
除了它我什么都没有
Chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu
Ngoài ra anh chẳng còn gì luyến tiếc
当钢琴在弹奏着
Dāng gāng qín zài tán zòu zhe
Khi màn đêm nhẹ rơi trên phím đàn cung điệu buồn
那么应景的歌
Nà me yìng jǐng de gē
Hòa cùng khúc hát trầm lắng đọng
我只听见我哭了
Wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le
Anh chỉ nghe thấy tiếng lệ sầu tuôn rơi
梦都做了醒了散了留下锥心的温柔
Mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Bao mộng mơ vỡ nát theo đêm dài, chỉ sót lại những xuyến xao đau nhói lòng
你的吻余温都被没收
Nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu
Nụ hôn ngọt ngào thuở ấy còn đâu nữa
好想紧紧抱着
Hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe
Rất muốn ôm chặt lấy em
却是天涯之隔
Què shì tiān yá zhī gé
Nhưng sao đỗi cách biệt hai phương trời xa lạ
锥心的温柔疯狂蔓延着
Zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng mànyánzhe
Những xúc cảm nhói lòng cứ tuôn trào khôn nguôi
词:张海风 Lời: Trương Hải Phong
曲:六哲、张海风 Nhạc: Lục Triết ,Trương Hải Phong
越语:仰天笑 Dịch: Ngưỡng Thiên Tiếu
Nhạc Hoa Lời Việt: Đã Hết Yêu Anh - Wendy Thảo ft Vân Du
Thời gian qua yêu em tim anh rất yên bình
Được quan tâm yêu thương anh chẳng thiếu điều gì
Và con tim em cứ ngỡ chẳng chi cách chia tình ta
Nhưng trái tim đến em chẳng thế hiểu
Gần bên anh sao tim em mơ đến bóng hình
Vờ sau anh cho em mơ đến nơi xa vời
Em đã thật sự có lỗi nhưng biết rằng em không thể
Xin lỗi anh trái tim em chấp nhận
Vì cảm giác yêu giờ đã tắt
Trong lòng em hết yêu anh rồi
Người yêu hỡi đôi ta đành phải chia tay..oh ohh
Ai cũng thế cũng sẽ có lúc
Ở bên cạnh nhau nhưng không cảm giác
Hay vì đôi ta đã quá quen thuộc nhau
Kỷ niệm ngày nào chôn giấu
Giờ mình đành phải rời xa nhau
Khi trái tim cả hai lỗi nhịp
Ai cũng thể cũng rơi nước mắt
Lúc xa rời nhau dẫu đã cố giữ
Ôi tình yêu làm trái tim ta đớn đau
Cố chấp nhận do duyên số khi con đường yêu rẽ lối
Xin lỗi anh bởi em biết rằng.
Em đã sai
Lèi le zǒu le sàn le - liù zhé
Mệt mỏi, buông rời và tan rã - Lục Triết
不相信
Bù xiāngxìn
Không thể tin
亲爱的你已远走
Qīn'ài de nǐ yǐ yuǎn zǒu
Người anh yêu nay đã đi xa mất rồi
当甜蜜
Dāng tián mì
Khi ngọt ngào hạnh phúc
散落在我的左右
Sàn luò zài wǒ de zuǒ yòu
Vẫn quanh quẩn đâu đó trên cõi đời
没有一句珍重
Méi yǒu yī jù zhēn zhòng
Không một lời nhắn nhủ
怎会空穴来风
Zěn huì kōng xué lái fēng
Không có chuyện gì sao lại như vậy cơ chứ
没说出的那是分手
Méi shuō chū de nà shì fēn shǒu
Lời chia tay ấy vẫn chưa hề nói ra
看不透
Kàn bù tòu
Nhìn sao thấu
泪遮住我的眼眸
Lèi zhē zhù wǒ de yǎn móu
Giọt lệ buồn còn vương hoen mi
当爱情
Dāng ài qíng
Và khi tình yêu
被时间一一偷走
Bèi shíjiān yīyī tōu zǒu
Bị thời gian lấy mất
还有什么感动
Hái yǒu shén me gǎn dòng
Dẫu biết vẫn còn chút gì đó vương vấn lay động
怎能无动于衷
Zěn néng wú dòng yú zhōng
Nhưng sao có thể thờ ơ lạnh nhạt
下一个是分岔路口
Xià yīgè shì fēn chà lù kǒu
Để rồi lạc lõng giữa ngã đường tình nhiều lối rẽ
在胸口感觉温热
Zài xiōng kǒu gǎn jué wēn rè
Ngọn lửa lòng vẫn đang nồng cháy
还是你给的快乐
Hái shì nǐ gěi de kuài lè
Vẫn là những hạnh phúc ngọt ngào em trao
这一切的一切我记得
Zhè yī qiè de yī qiè wǒ jì dé
Từng chút một mọi thứ anh vẫn hoài nhớ
爱都累了走了没了留下锥心的温柔
Ài doū lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Khi yêu thương dần nhạt phai và xa rời thì vẫn còn lưu lại chút gì đó xuyến xao quặn thắt cõi lòng
除了它我什么都没有
Chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu
Ngoài ra anh chẳng còn gì luyến tiếc
当钢琴在弹奏着
Dāng gāng qín zài tán zòu zhe
Khi màn đêm nhẹ rơi trên phím đàn cung điệu buồn
那么应景的歌
Nà me yìng jǐng de gē
Hòa cùng khúc hát trầm lắng đọng
我只听见我哭了
Wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le
Anh chỉ nghe thấy tiếng lệ sầu tuôn rơi
梦都做了醒了散了留下锥心的温柔
Mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Bao mộng mơ vỡ nát theo đêm dài, chỉ sót lại những xuyến xao đau nhói lòng
你的吻余温都被没收
Nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu
Nụ hôn ngọt ngào thuở ấy còn đâu nữa
好想紧紧抱着
Hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe
Rất muốn ôm chặt lấy em
却是天涯之隔
Què shì tiān yá zhī gé
Nhưng sao đỗi cách biệt hai phương trời xa lạ
锥心的温柔疯狂蔓延着
Zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng mànyánzhe
Những xúc cảm nhói lòng cứ tuôn trào khôn nguôi
看不透
Kàn bù tòu
Nhìn sao thấu
泪遮住我的眼眸
Lèi zhē zhù wǒ de yǎn móu
Giọt lệ buồn còn vương hoen mi
当爱情
Dāng ài qíng
Và khi tình yêu
被时间一一偷走
Bèi shíjiān yīyī tōu zǒu
Bị thời gian lấy mất
还有什么感动
Hái yǒu shén me gǎn dòng
Dẫu biết vẫn còn chút gì đó vương vấn lay động
怎能无动于衷
Zěn néng wú dòng yú zhōng
Nhưng sao có thể thờ ơ lạnh nhạt
下一个是分岔路口
Xià yīgè shì fēn chà lù kǒu
Để rồi lạc lõng giữa ngã đường tình nhiều lối rẽ
在胸口感觉温热
Zài xiōng kǒu gǎn jué wēn rè
Ngọn lửa lòng vẫn đang nồng cháy
还是你给的快乐
Hái shì nǐ gěi de kuài lè
Vẫn là những hạnh phúc ngọt ngào em trao
这一切的一切我记得
Zhè yī qiè de yī qiè wǒ jì dé
Từng chút một mọi thứ anh vẫn hoài nhớ
爱都累了走了没了留下锥心的温柔
Ài doū lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Khi yêu thương dần nhạt phai và xa rời thì vẫn còn lưu lại chút gì đó xuyến xao quặn thắt cõi lòng
除了它我什么都没有
Chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu
Ngoài ra anh chẳng còn gì luyến tiếc
当钢琴在弹奏着
Dāng gāng qín zài tán zòu zhe
Khi màn đêm nhẹ rơi trên phím đàn cung điệu buồn
那么应景的歌
Nà me yìng jǐng de gē
Hòa cùng khúc hát trầm lắng đọng
我只听见我哭了
Wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le
Anh chỉ nghe thấy tiếng lệ sầu tuôn rơi
梦都做了醒了散了留下锥心的温柔
Mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Bao mộng mơ vỡ nát theo đêm dài, chỉ sót lại những xuyến xao đau nhói lòng
你的吻余温都被没收
Nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu
Nụ hôn ngọt ngào thuở ấy còn đâu nữa
好想紧紧抱着
Hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe
Rất muốn ôm chặt lấy em
却是天涯之隔
Què shì tiān yá zhī gé
Nhưng sao đỗi cách biệt hai phương trời xa lạ
锥心的温柔疯狂
Zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng
Những xúc cảm nhói lòng cứ tuôn trào
爱都累了走了没了留下锥心的温柔
Ài doū lèi le zǒu le méi le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Khi yêu thương dần nhạt phai và xa rời thì vẫn còn lưu lại chút gì đó xuyến xao quặn thắt cõi lòng
除了它我什么都没有
Chú le tā wǒ shén me dōu méi yǒu
Ngoài ra anh chẳng còn gì luyến tiếc
当钢琴在弹奏着
Dāng gāng qín zài tán zòu zhe
Khi màn đêm nhẹ rơi trên phím đàn cung điệu buồn
那么应景的歌
Nà me yìng jǐng de gē
Hòa cùng khúc hát trầm lắng đọng
我只听见我哭了
Wǒ zhǐ tīng jiàn wǒ kū le
Anh chỉ nghe thấy tiếng lệ sầu tuôn rơi
梦都做了醒了散了留下锥心的温柔
Mèng dōu zuò le xǐng le sàn le liú xià zhuī xīn de wēn róu
Bao mộng mơ vỡ nát theo đêm dài, chỉ sót lại những xuyến xao đau nhói lòng
你的吻余温都被没收
Nǐ de wěn yú wēn dōu bèi mò shōu
Nụ hôn ngọt ngào thuở ấy còn đâu nữa
好想紧紧抱着
Hǎo xiǎng jǐn jǐn bào zhe
Rất muốn ôm chặt lấy em
却是天涯之隔
Què shì tiān yá zhī gé
Nhưng sao đỗi cách biệt hai phương trời xa lạ
锥心的温柔疯狂蔓延着
Zhuī xīn de wēn róu fēng kuáng mànyánzhe
Những xúc cảm nhói lòng cứ tuôn trào khôn nguôi
曲:六哲、张海风 Nhạc: Lục Triết ,Trương Hải Phong
越语:仰天笑 Dịch: Ngưỡng Thiên Tiếu
Nhạc Hoa Lời Việt: Đã Hết Yêu Anh - Wendy Thảo ft Vân Du
Thời gian qua yêu em tim anh rất yên bình
Được quan tâm yêu thương anh chẳng thiếu điều gì
Và con tim em cứ ngỡ chẳng chi cách chia tình ta
Nhưng trái tim đến em chẳng thế hiểu
Gần bên anh sao tim em mơ đến bóng hình
Vờ sau anh cho em mơ đến nơi xa vời
Em đã thật sự có lỗi nhưng biết rằng em không thể
Xin lỗi anh trái tim em chấp nhận
Vì cảm giác yêu giờ đã tắt
Trong lòng em hết yêu anh rồi
Người yêu hỡi đôi ta đành phải chia tay..oh ohh
Ai cũng thế cũng sẽ có lúc
Ở bên cạnh nhau nhưng không cảm giác
Hay vì đôi ta đã quá quen thuộc nhau
Kỷ niệm ngày nào chôn giấu
Giờ mình đành phải rời xa nhau
Khi trái tim cả hai lỗi nhịp
Ai cũng thể cũng rơi nước mắt
Lúc xa rời nhau dẫu đã cố giữ
Ôi tình yêu làm trái tim ta đớn đau
Cố chấp nhận do duyên số khi con đường yêu rẽ lối
Xin lỗi anh bởi em biết rằng.
Em đã sai
Post A Comment:
0 comments so far,add yours