忘了算了 -范怡文
Wàng le suàn le -fàn yí wén
Quên rồi, thôi rồi - Phạm Di Văn
《活佛济公》第1部电视剧的片尾曲
Nhạc cuối phim 《Hoạt Phật Tế Công》 phần 1
忘了 仿佛不在人间
Wàng le fǎng fú bù zài rén jiān
Quên rồi ,dường như chẳng còn trên nhân thế
悲欢离合的缠绵
Bēi huān lí hé de chán mián
Buồn ,vui, ly ,hợp hóa triền miên
记得 所有唐宋诗篇
Jì dé suǒ yǒu táng sòng shī piān
Tất thảy áng thơ Đường- Tống vẫn khắc ghi
爱恨两字 难写
Ài hèn liǎng zì nán xiě
Yêu- hận hai chữ khó viết nên
试着 把爱留在身边
Shì zhe bǎ ài liú zài shēn biān
Thử lòng canh cánh nặng tình thâm
生离死别 一转眼
Shēng lí sǐ bié yī zhuàn yǎn
Sinh,ly, tử, biệt chỉ trong chớp mắt mà thôi
此刻 所谓阴晴圆缺
Cǐ kè suǒ wèi yīn qíng yuán quē
Giờ đây cái gọi là tỏ, mờ, tròn, khuyết
只身对影无眠
Zhī shēn duì yǐng wú mián
Thao thức lẻ loi với bóng hình
用我留着余温 的柔弱指尖
Yòng wǒ liú zhe yú wēn de róu ruò zhǐ jiān
Ta muốn giữ lại chút nắng ấm tình nồng
印出你的眷恋
Yìn chū nǐ de juàn liàn
Miễn sao có thể giãi bày hết những muộn phiền
就从眼前划过 这一道弧线
Jiù cóng yǎn qián huà guò zhè yī dào hú xiàn
Đường đời phía trước còn lắm chông gai
点在爱的眉间
Diǎn zài ài de méi jiān
Giọt sầu tồn đọng khóe bờ mi
算了 如何了断思念
Suàn le rú hé liǎo duàn sī niàn
Thôi rồi , sao lại đoạn trường tương tư
心痛在所难免
Xīn tòng zài suǒ nán miǎn
Nghe lòng quặn thắt tâm hoài ngẩn
试着 把爱留在身边
Shì zhe bǎ ài liú zài shēn biān
Thử lòng canh cánh nặng tình thâm
生离死别 一转眼
Shēng lí sǐ bié yī zhuàn yǎn
Sinh,ly, tử, biệt chỉ trong chớp mắt mà thôi
此刻 所谓阴晴圆缺
Cǐ kè suǒ wèi yīn qíng yuán quē
Giờ đây cái gọi là tỏ, mờ, tròn, khuyết
只身对影无眠
Zhī shēn duì yǐng wú mián
Thao thức lẻ loi với bóng hình
让我温馨如水 的真情誓言
Ràng wǒ wēn xīn rú shuǐ de zhēn qíng shì yán
Tơ vương sao trôi chảy theo niềm nhớ
灌溉你的心田
Guàn gài nǐ de xīn tián
Đọng trong tim vấn vương ngợp cõi lòng
指尖留下余温 的那一瞬间
Zhǐ jiān liú xià yú wēn dì nà yī shùn jiān
Giữ chút tình nồng sưởi ấm con tim
相伴年复一年
Xiāng bàn nián fù yī nián
Nguyện xin sống trọn một đời phù sinh
算了 如何了断思念
Suàn le rú hé liǎo duàn sī niàn
Thôi rồi , sao lại đoạn trường tương tư
心痛在所难免
Xīn tòng zài suǒ nán miǎn
Nghe lòng quặn thắt tâm hoài ngẩn
用我留着余温 的柔弱指尖
Yòng wǒ liú zhe yú wēn de róu ruò zhǐ jiān
Ta muốn giữ lại chút nắng ấm tình nồng
印出你的眷恋
Yìn chū nǐ de juàn liàn
Miễn sao có thể giãi bày hết những muộn phiền
就从眼前划过 这一道弧线
Jiù cóng yǎn qián huà guò zhè yī dào hú xiàn
Đường đời phía trước còn lắm chông gai
点在爱的眉间
Diǎn zài ài de méi jiān
Giọt sầu tồn đọng khóe bờ mi
算了 如何了断思念
Suàn le rú hé liǎo duàn sī niàn
Thôi rồi , sao lại đoạn trường tương tư
心痛在所难免
Xīn tòng zài suǒ nán miǎn
Nghe lòng quặn thắt tâm hoài ngẩn
越语: 陌生人 Dịch bởi: Người Xa Lạ
Wàng le suàn le -fàn yí wén
Quên rồi, thôi rồi - Phạm Di Văn
《活佛济公》第1部电视剧的片尾曲
Nhạc cuối phim 《Hoạt Phật Tế Công》 phần 1
忘了 仿佛不在人间
Wàng le fǎng fú bù zài rén jiān
Quên rồi ,dường như chẳng còn trên nhân thế
悲欢离合的缠绵
Bēi huān lí hé de chán mián
Buồn ,vui, ly ,hợp hóa triền miên
记得 所有唐宋诗篇
Jì dé suǒ yǒu táng sòng shī piān
Tất thảy áng thơ Đường- Tống vẫn khắc ghi
爱恨两字 难写
Ài hèn liǎng zì nán xiě
Yêu- hận hai chữ khó viết nên
试着 把爱留在身边
Shì zhe bǎ ài liú zài shēn biān
Thử lòng canh cánh nặng tình thâm
生离死别 一转眼
Shēng lí sǐ bié yī zhuàn yǎn
Sinh,ly, tử, biệt chỉ trong chớp mắt mà thôi
此刻 所谓阴晴圆缺
Cǐ kè suǒ wèi yīn qíng yuán quē
Giờ đây cái gọi là tỏ, mờ, tròn, khuyết
只身对影无眠
Zhī shēn duì yǐng wú mián
Thao thức lẻ loi với bóng hình
用我留着余温 的柔弱指尖
Yòng wǒ liú zhe yú wēn de róu ruò zhǐ jiān
Ta muốn giữ lại chút nắng ấm tình nồng
印出你的眷恋
Yìn chū nǐ de juàn liàn
Miễn sao có thể giãi bày hết những muộn phiền
就从眼前划过 这一道弧线
Jiù cóng yǎn qián huà guò zhè yī dào hú xiàn
Đường đời phía trước còn lắm chông gai
点在爱的眉间
Diǎn zài ài de méi jiān
Giọt sầu tồn đọng khóe bờ mi
算了 如何了断思念
Suàn le rú hé liǎo duàn sī niàn
Thôi rồi , sao lại đoạn trường tương tư
心痛在所难免
Xīn tòng zài suǒ nán miǎn
Nghe lòng quặn thắt tâm hoài ngẩn
试着 把爱留在身边
Shì zhe bǎ ài liú zài shēn biān
Thử lòng canh cánh nặng tình thâm
生离死别 一转眼
Shēng lí sǐ bié yī zhuàn yǎn
Sinh,ly, tử, biệt chỉ trong chớp mắt mà thôi
此刻 所谓阴晴圆缺
Cǐ kè suǒ wèi yīn qíng yuán quē
Giờ đây cái gọi là tỏ, mờ, tròn, khuyết
只身对影无眠
Zhī shēn duì yǐng wú mián
Thao thức lẻ loi với bóng hình
让我温馨如水 的真情誓言
Ràng wǒ wēn xīn rú shuǐ de zhēn qíng shì yán
Tơ vương sao trôi chảy theo niềm nhớ
灌溉你的心田
Guàn gài nǐ de xīn tián
Đọng trong tim vấn vương ngợp cõi lòng
指尖留下余温 的那一瞬间
Zhǐ jiān liú xià yú wēn dì nà yī shùn jiān
Giữ chút tình nồng sưởi ấm con tim
相伴年复一年
Xiāng bàn nián fù yī nián
Nguyện xin sống trọn một đời phù sinh
算了 如何了断思念
Suàn le rú hé liǎo duàn sī niàn
Thôi rồi , sao lại đoạn trường tương tư
心痛在所难免
Xīn tòng zài suǒ nán miǎn
Nghe lòng quặn thắt tâm hoài ngẩn
用我留着余温 的柔弱指尖
Yòng wǒ liú zhe yú wēn de róu ruò zhǐ jiān
Ta muốn giữ lại chút nắng ấm tình nồng
印出你的眷恋
Yìn chū nǐ de juàn liàn
Miễn sao có thể giãi bày hết những muộn phiền
就从眼前划过 这一道弧线
Jiù cóng yǎn qián huà guò zhè yī dào hú xiàn
Đường đời phía trước còn lắm chông gai
点在爱的眉间
Diǎn zài ài de méi jiān
Giọt sầu tồn đọng khóe bờ mi
算了 如何了断思念
Suàn le rú hé liǎo duàn sī niàn
Thôi rồi , sao lại đoạn trường tương tư
心痛在所难免
Xīn tòng zài suǒ nán miǎn
Nghe lòng quặn thắt tâm hoài ngẩn
越语: 陌生人 Dịch bởi: Người Xa Lạ
Post A Comment:
0 comments so far,add yours