远离爱情 - 陈娟儿
Yuǎn lí ài qíng - chén juān er
Xa rời tình yêu - Trần Quyên Nhi
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
这世界 还有什么
Zhè shì jiè hái yǒu shén me
Thế gian này còn có thứ gì
比爱情 更有杀伤力
Bǐ ài qíng gèng yǒu shā shāng lì
Có sức sát thương như tình yêu
看过无数 失恋的例子
Kàn guò wú shù shī liàn de lì zi
Từng trông thấy rất nhiều hoàn cảnh thất tình
今天终于轮到我自己
Jīn tiān zhōng yú lún dào wǒ zì jǐ
Đến hôm nay mới tới lượt chính em
誓言就 到此为止
Shì yán jiù dào cǐ wéi zhǐ
Lời thề hẹn đến đây chấm dứt
对不起 我已玩不起
Duì bù qǐ wǒ yǐ wán bù qǐ
Xin lỗi ,em đã không thể tiếp tục cuộc chơi
虚伪的表情 我越看越清
Xū wèi de biǎo qíng wǒ yuè kàn yuè qīng
Càng nhìn càng thấy rõ sự gian dối
请不要再给我演戏
Qǐng bù yào zài gěi wǒ yǎn xì
Xin đừng diễn kịch thêm chi nữa
深呼吸 我闭上了眼晴
Shēn hū xī wǒ bì shàng le yǎn jīng
Thở thật sâu ,khép chặt bờ mi u sầu
这结局是如此的狼藉
Zhè jié jú shì rú cǐ de láng jí
Làm sao kết cục lại rối bời như thế
在这一瞬间 我忽然发现
Zài zhè yī shùn jiān wǒ hū rán fā xiàn
Trong khoảnh khắc ấy ,em chợt nhận ra
爱的曾经 都是泡影
Ài de céng jīng dōu shì pào yǐng
Tình yêu ta trao nhau chỉ như giấc mộng tan vỡ
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau ,mãi xa rời tình yêu
不会再为爱伤心
Bù huì zài wèi ài shāng xīn
Sẽ không buồn vì tình thêm chi nữa
让我忘记 你的名字
Ràng wǒ wàng jì nǐ de míng zì
Hãy để em quên đi tên anh
把你赶出 我世界里
Bǎ nǐ gǎn chū wǒ shì jiè lǐ
Trong trái tim em sẽ không còn hình bóng anh nữa
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
誓言就 到此为止
Shì yán jiù dào cǐ wéi zhǐ
Lời thề hẹn đến đây chấm dứt
对不起 我已玩不起
Duì bù qǐ wǒ yǐ wán bù qǐ
Xin lỗi ,em đã không thể tiếp tục cuộc chơi
虚伪的表情 我越看越清
Xū wèi de biǎo qíng wǒ yuè kàn yuè qīng
Càng nhìn càng thấy rõ sự gian dối
请不要再给我演戏
Qǐng bù yào zài gěi wǒ yǎn xì
Xin đừng diễn kịch thêm chi nữa
深呼吸 我闭上了眼晴
Shēn hū xī wǒ bì shàng le yǎn jīng
Thở thật sâu ,khép chặt bờ mi u sầu
这结局是如此的狼藉
Zhè jié jú shì rú cǐ de láng jí
Làm sao kết cục lại rối bời như thế
在这一瞬间 我忽然发现
Zài zhè yī shùn jiān wǒ hū rán fā xiàn
Trong khoảnh khắc ấy ,em chợt nhận ra
爱的曾经 都是泡影
Ài de céng jīng dōu shì pào yǐng
Tình yêu ta trao nhau chỉ như giấc mộng tan vỡ
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau ,mãi xa rời tình yêu
不会再为爱伤心
Bù huì zài wèi ài shāng xīn
Sẽ không buồn vì tình thêm chi nữa
让我忘记 你的名字
Ràng wǒ wàng jì nǐ de míng zì
Hãy để em quên đi tên anh
把你赶出 我世界里
Bǎ nǐ gǎn chū wǒ shì jiè lǐ
Trong trái tim em sẽ không còn hình bóng anh nữa
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau ,mãi xa rời tình yêu
不会再为爱伤心
Bù huì zài wèi ài shāng xīn
Sẽ không buồn vì tình thêm chi nữa
让我忘记 你的名字
Ràng wǒ wàng jì nǐ de míng zì
Hãy để em quên đi tên anh
把你赶出 我世界里
Bǎ nǐ gǎn chū wǒ shì jiè lǐ
Trong trái tim em sẽ không còn hình bóng anh nữa
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
越语:陌生人 Dịch Bởi: Người Xa Lạ
作词:张海风
作曲:欢子同学
编曲:zero(廖灵光)
Nhạc Hoa Lời Việt: Đã Nhiều Lần Tha Thứ - Dương Nhất Linh
P/s: bài hát còn có một tên khác là: Không Ai Yêu Em Hơn Anh
Tình yêu đôi ta giờ đã chia xa kỷ niệm giờ cũng đã phôi pha
Tìm vui nơi khác vội quên bao ân tình dù cho anh đã bao lần tha thứ
Giờ không êm ấm thì đừng níu kéo chỉ làm mình mãi khổ đau thôi
Những lời em nói ngày xưa anh quên rồi
Chỉ mong em yên vui bên tình mới ta đã xa nhau rồi
Yêu nhau bên nhau sao giờ đã xa mỗi anh ôm ấp những kỷ niệm
Cố vui để quên dù trái tim thật đau chỉ mong em yên vui bên người đã chọn
Khi xưa bên anh em đã nói yêu hứa rằng tình ta là mãi mãi không ai thể thay anh cho em niềm hạnh phúc
Mà giờ đã quên anh quên câu thề
Niềm tin anh trao em nay đã tan vỡ
Giọt nước mắt cũng đã rơi vì em
Người cho anh niềm tin rồi vui bên nhân tình
Làm sao cho con tim này đừng khóc
Tình yêu đôi ta giờ đã chia xa kỷ niệm giờ cũng đã phôi pha
Tìm vui nơi khác vội quên bao ân tình dù cho anh đã bao lần tha thứ
Giờ không êm ấm thì đừng níu kéo chỉ làm mình mãi khổ đau thôi
Những lời em nói ngày xưa anh quên rồi
Chỉ mong em yên vui bên tình mới ta đã xa nhau rồi
Yuǎn lí ài qíng - chén juān er
Xa rời tình yêu - Trần Quyên Nhi
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
这世界 还有什么
Zhè shì jiè hái yǒu shén me
Thế gian này còn có thứ gì
比爱情 更有杀伤力
Bǐ ài qíng gèng yǒu shā shāng lì
Có sức sát thương như tình yêu
看过无数 失恋的例子
Kàn guò wú shù shī liàn de lì zi
Từng trông thấy rất nhiều hoàn cảnh thất tình
今天终于轮到我自己
Jīn tiān zhōng yú lún dào wǒ zì jǐ
Đến hôm nay mới tới lượt chính em
誓言就 到此为止
Shì yán jiù dào cǐ wéi zhǐ
Lời thề hẹn đến đây chấm dứt
对不起 我已玩不起
Duì bù qǐ wǒ yǐ wán bù qǐ
Xin lỗi ,em đã không thể tiếp tục cuộc chơi
虚伪的表情 我越看越清
Xū wèi de biǎo qíng wǒ yuè kàn yuè qīng
Càng nhìn càng thấy rõ sự gian dối
请不要再给我演戏
Qǐng bù yào zài gěi wǒ yǎn xì
Xin đừng diễn kịch thêm chi nữa
深呼吸 我闭上了眼晴
Shēn hū xī wǒ bì shàng le yǎn jīng
Thở thật sâu ,khép chặt bờ mi u sầu
这结局是如此的狼藉
Zhè jié jú shì rú cǐ de láng jí
Làm sao kết cục lại rối bời như thế
在这一瞬间 我忽然发现
Zài zhè yī shùn jiān wǒ hū rán fā xiàn
Trong khoảnh khắc ấy ,em chợt nhận ra
爱的曾经 都是泡影
Ài de céng jīng dōu shì pào yǐng
Tình yêu ta trao nhau chỉ như giấc mộng tan vỡ
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau ,mãi xa rời tình yêu
不会再为爱伤心
Bù huì zài wèi ài shāng xīn
Sẽ không buồn vì tình thêm chi nữa
让我忘记 你的名字
Ràng wǒ wàng jì nǐ de míng zì
Hãy để em quên đi tên anh
把你赶出 我世界里
Bǎ nǐ gǎn chū wǒ shì jiè lǐ
Trong trái tim em sẽ không còn hình bóng anh nữa
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
誓言就 到此为止
Shì yán jiù dào cǐ wéi zhǐ
Lời thề hẹn đến đây chấm dứt
对不起 我已玩不起
Duì bù qǐ wǒ yǐ wán bù qǐ
Xin lỗi ,em đã không thể tiếp tục cuộc chơi
虚伪的表情 我越看越清
Xū wèi de biǎo qíng wǒ yuè kàn yuè qīng
Càng nhìn càng thấy rõ sự gian dối
请不要再给我演戏
Qǐng bù yào zài gěi wǒ yǎn xì
Xin đừng diễn kịch thêm chi nữa
深呼吸 我闭上了眼晴
Shēn hū xī wǒ bì shàng le yǎn jīng
Thở thật sâu ,khép chặt bờ mi u sầu
这结局是如此的狼藉
Zhè jié jú shì rú cǐ de láng jí
Làm sao kết cục lại rối bời như thế
在这一瞬间 我忽然发现
Zài zhè yī shùn jiān wǒ hū rán fā xiàn
Trong khoảnh khắc ấy ,em chợt nhận ra
爱的曾经 都是泡影
Ài de céng jīng dōu shì pào yǐng
Tình yêu ta trao nhau chỉ như giấc mộng tan vỡ
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau ,mãi xa rời tình yêu
不会再为爱伤心
Bù huì zài wèi ài shāng xīn
Sẽ không buồn vì tình thêm chi nữa
让我忘记 你的名字
Ràng wǒ wàng jì nǐ de míng zì
Hãy để em quên đi tên anh
把你赶出 我世界里
Bǎ nǐ gǎn chū wǒ shì jiè lǐ
Trong trái tim em sẽ không còn hình bóng anh nữa
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau ,mãi xa rời tình yêu
不会再为爱伤心
Bù huì zài wèi ài shāng xīn
Sẽ không buồn vì tình thêm chi nữa
让我忘记 你的名字
Ràng wǒ wàng jì nǐ de míng zì
Hãy để em quên đi tên anh
把你赶出 我世界里
Bǎ nǐ gǎn chū wǒ shì jiè lǐ
Trong trái tim em sẽ không còn hình bóng anh nữa
从此以后 远离爱情
Cóng cǐ yǐ hòu yuǎn lí ài qíng
Từ nay về sau mãi xa rời tình yêu
谁叫爱那么无情
Shuí jiào ài nà me wú qíng
Ai bảo yêu mà sao vô tình thế
我会学习 放手的本领
Wǒ huì xué xí fàng shǒu de běn lǐng
Em sẽ học cách chấp nhận và tập buông tay
让我一颗痛过的心 远离爱情
Ràng wǒ yī kē tòng guò de xīn yuǎn lí ài qíng
Khiến trái tim em nhói đau từng cơn,mãi xa rời tình yêu
越语:陌生人 Dịch Bởi: Người Xa Lạ
作词:张海风
作曲:欢子同学
编曲:zero(廖灵光)
Nhạc Hoa Lời Việt: Đã Nhiều Lần Tha Thứ - Dương Nhất Linh
P/s: bài hát còn có một tên khác là: Không Ai Yêu Em Hơn Anh
Tình yêu đôi ta giờ đã chia xa kỷ niệm giờ cũng đã phôi pha
Tìm vui nơi khác vội quên bao ân tình dù cho anh đã bao lần tha thứ
Giờ không êm ấm thì đừng níu kéo chỉ làm mình mãi khổ đau thôi
Những lời em nói ngày xưa anh quên rồi
Chỉ mong em yên vui bên tình mới ta đã xa nhau rồi
Yêu nhau bên nhau sao giờ đã xa mỗi anh ôm ấp những kỷ niệm
Cố vui để quên dù trái tim thật đau chỉ mong em yên vui bên người đã chọn
Khi xưa bên anh em đã nói yêu hứa rằng tình ta là mãi mãi không ai thể thay anh cho em niềm hạnh phúc
Mà giờ đã quên anh quên câu thề
Niềm tin anh trao em nay đã tan vỡ
Giọt nước mắt cũng đã rơi vì em
Người cho anh niềm tin rồi vui bên nhân tình
Làm sao cho con tim này đừng khóc
Tình yêu đôi ta giờ đã chia xa kỷ niệm giờ cũng đã phôi pha
Tìm vui nơi khác vội quên bao ân tình dù cho anh đã bao lần tha thứ
Giờ không êm ấm thì đừng níu kéo chỉ làm mình mãi khổ đau thôi
Những lời em nói ngày xưa anh quên rồi
Chỉ mong em yên vui bên tình mới ta đã xa nhau rồi
Post A Comment:
0 comments so far,add yours