泪水模糊了我的双眼
Lèi shuǐ mó hú le wǒ de shuāng yǎn
Từng giọt lệ nhạt nhòa lăn dài trên khóe mi
在你离开之前
Zài nǐ lí kāi zhī qián
Lúc trước khi rời bỏ anh
我知道爱已到了边缘
Wǒ zhī dào ài yǐ dào le biān yuán
Là khi anh biết rằng cuộc tình nào cũng có lời kết
分手代替所有的语言
Fēn shǒu dài tì suǒ yǒu de yǔ yán
Để rồi chia tay là đều khó tránh khỏi
看着你渐渐地走远
Kàn zhe nǐ jiàn jiàn de zǒu yuǎn
Nhìn hình bóng em dần dần khuất xa
直到消失不见
Zhí dào xiāo shī bù jiàn
Đến phương trời xa lạ,không còn thấy nhau nữa
你的心我无法去改变
Nǐ de xīn wǒ wú fǎ qù gǎi biàn
Anh không thể nào khiến trái tim em đổi thay
和你的爱已化作碎片
Hé nǐ de ài yǐ huà zuò suì piàn
Và rồi tinh em trao anh phút chốc tan thành mây khói
和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zài jiàn
Đã không yêu anh nữa thì đành chia tay
忘记曾经说过的誓言
Wàng jì céng jīng shuō guò de shì yán
Cố quên hết những lời hẹn thề trao nhau bấy lâu
既然我们的爱已经没有明天
Jì rán wǒmen de ài yǐ jīng méi yǒu míng tiān
Dẫu biết chuyện tình ta từng không có hạnh phúc
何必让痛苦放肆地蔓延
Hé bì ràng tòng kǔ fàng sì de màn yán
Cớ sao cứ để nỗi đau triền miên giày vò
和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zài jiàn
Đã không còn yêu anh nữa vậy thì ta chia tay
回到曾经陌生的从前
Huí dào céng jīng mò shēng de cóng qián
Hồi nghĩ lại những kỉ niệm lần đầu ta gặp nhau
以为我们的爱可以会是永远
Yǐ wéi wǒmen de ài kě yǐ huì shì yǒng yuǎn
Cứ ngỡ rằng chuyện tình đôi ta sẽ mãi mãi dài lâu
原来只是对自己善意的欺骗
Yuán lái zhǐ shì duì zì jǐ shàn yì de qī piàn
Thì ra cũng chỉ là tự dối lòng mình
看着你渐渐地走远
Kàn zhe nǐ jiàn jiàn de zǒu yuǎn
Nhìn hình bóng em dần dần khuất xa
直到消失不见
Zhí dào xiāo shī bù jiàn
Đến phương trời xa lạ,không còn thấy nhau nữa
你的心我无法去改变
Nǐ de xīn wǒ wú fǎ qù gǎi biàn
Anh không thể nào khiến trái tim em đổi thay
和你的爱已化作碎片
Hé nǐ de ài yǐ huà zuò suì piàn
Và rồi tinh em trao anh phút chốc tan thành mây khói
和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zài jiàn
Đã không yêu anh nữa thì đành chia tay
忘记曾经说过的誓言
Wàng jì céng jīng shuō guò de shì yán
Cố quên hết những lời hẹn thề trao nhau bấy lâu
既然我们的爱已经没有明天
Jì rán wǒmen de ài yǐ jīng méi yǒu míng tiān
Dẫu biết chuyện tình ta từng không có hạnh phúc
何必让痛苦放肆地蔓延
Hé bì ràng tòng kǔ fàng sì de màn yán
Cớ sao cứ để nỗi đau triền miên giày vò
和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zài jiàn
Đã không còn yêu anh nữa vậy thì ta chia tay
回到曾经陌生的从前
Huí dào céng jīng mò shēng de cóng qián
Hồi nghĩ lại những kỉ niệm lần đầu ta gặp nhau
以为我们的爱可以会是永远
Yǐ wéi wǒmen de ài kě yǐ huì shì yǒng yuǎn
Cứ ngỡ rằng chuyện tình đôi ta sẽ mãi mãi dài lâu
原来只是对自己善意的欺骗
Yuán lái zhǐ shì duì zì jǐ shàn yì de qī piàn
Thì ra cũng chỉ là tự dối lòng mình
和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zài jiàn
Đã không yêu anh nữa thì đành chia tay
忘记曾经说过的誓言
Wàng jì céng jīng shuō guò de shì yán
Cố quên hết những lời hẹn thề trao nhau bấy lâu
既然我们的爱已经没有明天
Jì rán wǒmen de ài yǐ jīng méi yǒu míng tiān
Dẫu biết chuyện tình ta từng không có hạnh phúc
何必让痛苦放肆地蔓延
Hé bì ràng tòng kǔ fàng sì de màn yán
Cớ sao cứ để nỗi đau triền miên giày vò
和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zài jiàn
Đã không còn yêu anh nữa vậy thì ta chia tay
回到曾经陌生的从前
Huí dào céng jīng mò shēng de cóng qián
Hồi nghĩ lại những kỉ niệm lần đầu ta gặp nhau
以为我们的爱可以会是永远
Yǐ wéi wǒmen de ài kě yǐ huì shì yǒng yuǎn
Cứ ngỡ rằng chuyện tình đôi ta sẽ mãi mãi dài lâu
原来只是对自己善意的欺骗
Yuán lái zhǐ shì duì zì jǐ shàn yì de qī piàn
Thì ra chỉ là bản thân quá mơ tưởng hão huyền
和不爱我的人
Lời dịch: Royle Hwang
词:刘立伟,张海风
曲:张海风
Nhạc Hoa Lời Việt: Phải Cố Quên Đi Người Ta -Trình bày: Khánh Phương
Phải cố quên đi người ta người dối gian, cố quên đi mộng mơ em dối lừa bấy lâu.
Đã cho tôi một câu hứa, đã cho tôi niềm hạnh phúc.
Rồi một ngày quay lưng, khiến bao mộng mơ vỡ tan.
Đã quá trễ khi nhận ra người dối gian, quá trễ khi nhận ra em chỉ còn mỗi anh.
Cớ sao em lại như thế, đã quá trễ để thay đổi.
Giờ thì phải làm sao để anh, quay trở về với em.
Dù vẫn biết đó chỉ là gian dối, mà cớ sao ta vẫn hy vọng.
Rằng trái tim của em, không thể trao bên người.
Rồi trong đêm cô đơn, tìm lại những giấc mơ hôm nào
Dù vẫn biết đó chỉ là dối trá, mà cớ sao ta vẫn đợi chờ.
Mà trái tim của em, không chỉ trao một người.
Và anh giờ đây, ngồi ôm nỗi đau.
Phải cố quên đi người ta người dối gian, cố quên đi mộng mơ em dối lừa bấy lâu.
Đã cho tôi một câu hứa, đã cho tôi niềm hạnh phúc.
Rồi một ngày quay lưng, khiến bao mộng mơ vỡ tan.
Đã quá trễ khi nhận ra người dối gian, quá trễ khi nhận ra em chỉ còn mỗi anh.
Cớ sao em lại như thế, đã quá trễ để thay đổi.
Giờ thì phải làm sao để anh, quay trở về với em
Nhạc Hoa Lời Việt: Miễn Cưỡng Nhận Lời Chia Tay -Trình Bày: Tống Gia Vỹ
Sáng tác: Khánh Đơn???
Tình yêu đó chẳng giống như là anh nghĩ
Vì đến nay đâu còn chi
Nhìn vào mắt em tim anh như giá lạnh
Đã chấm hết yêu thương đó trong lòng em.
Dù anh có nói bao lời đi nữa
Thì cũng không lay chuyển được người
Nghẹn ngào níu tay nhưng em vẫn không màng
Và câu chia tay em cay đắng buông ra.
[ĐK:]
Lời nói chia tay vì ai mà muốn nghe
Thế nhưng bây giờ anh xót xa chấp nhận
Bởi em không còn yêu nữa lỡ quên bao lời đã hứa
Đành nhận lời chia tay cho dù không muốn tin.
Buồn lắm khi ta phải xa người vẫn yêu
Thế nhưng em giờ đây đã đổi thay nhiều
Nếu em tìm được hạnh phúc ở bên ai
Thì em cứ đừng bận lòng chi nữa
Anh sẽ chúc em được yên bình.
Post A Comment:
0 comments so far,add yours