我们说好的 - 张靓颖
Wǒmen shuō hǎo de - zhāng jìng yǐng
Chúng ta đã hứa -Trương Tịnh Dĩnh
好吗 一句话就哽住了喉
Hǎo ma yī jù huà jiù gěng zhù le hóu
“Khỏe không?” chỉ một lời nói mà khiến em nghẹn đắng cõi lòng
城市 当背景的海市蜃楼
Chéng shì dāng bèi jǐng de hǎi shì shèn lóu
Cuộc sống tưởng chừng như ảo vọng nơi phố thị
我们 像分隔着一整个宇宙
Wǒmen xiàng fēn gé zhe yī zhěng gè yǔ zhòu
Chúng ta giống như đang bị chia cách bởi hai thế giới đảo ngược
再见 都化作乌有
Zài jiàn dōu huà zuò wū yǒu
“Tạm biệt” tất cả đều trở nên vô nghĩa
我们说好绝不放开相互牵的手
Wǒmen shuō hǎo jué bù fàng kāi xiāng hù qiān de shǒu
Chúng ta đã hứa sẽ không bao giờ buông tay nhau
可现实说光有爱还不够
Kě xiàn shí shuō guāng yǒu ài hái bù gòu
Nhưng hiện thực phũ phàng nói rằng chỉ yêu thôi là chưa đủ
走到分岔的路口
Zǒu dào fēn chà de lù kǒu
Chơi vơi giữa ngã ba đường đời
你向左我向右
Nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu
Anh rẽ trái, em rẽ phải
我们都倔强得不曾回头
Wǒmen dōu jué jiàng dé bù céng huí tóu
Chúng ta ai cũng nông nổi chẳng chịu nghoảng lại nhìn nhau
我们说好就算分开一样做朋友
Wǒmen shuō hǎo jiù suàn fēn kāi yī yàng zuò péng yǒu
Chúng ta đã hứa cho dù có chia tay cũng vẫn là bạn
时间说我们从此不可能再问候
Shí jiān shuō wǒmen cóng cǐ bù kě néng zài wèn hòu
Từ lúc ấy sẽ chẳng còn những lời hỏi thăm nhau nữa
人群中再次邂逅
Rén qún zhōng zài cì xiè hòu
Thoáng qua giữa biển người tình cờ gặp lại
你变得那么瘦
Nǐ biàn de nà me shòu
Sao anh giờ tiều tụy đến thế
我还是沦陷在你的眼眸
Wǒ hái shì lún xiàn zài nǐ de yǎn móu
Em vẫn chìm đắm trong mắt dịu vợi nơi anh
城市 当背景的海市蜃楼
Chéng shì dāng bèi jǐng de hǎi shì shèn lóu
Cuộc sống tưởng chừng như ảo vọng nơi phố thị
我们 像分隔着一整个宇宙
Wǒmen xiàng fēn gé zhe yī zhěng gè yǔ zhòu
Chúng ta giống như đang bị chia cách bởi hai thế giới đảo ngược
再见 都化作乌有
Zài jiàn dōu huà zuò wū yǒu
“Tạm biệt” tất cả đều trở nên vô nghĩa
我们说好绝不放开相互牵的手
Wǒmen shuō hǎo jué bù fàng kāi xiāng hù qiān de shǒu
Chúng ta đã hứa sẽ không bao giờ buông tay nhau
可现实说光有爱还不够
Kě xiàn shí shuō guāng yǒu ài hái bù gòu
Nhưng hiện thực phũ phàng nói rằng chỉ yêu thôi là chưa đủ
走到分岔的路口
Zǒu dào fēn chà de lù kǒu
Chơi vơi giữa ngã ba đường đời
你向左我向右
Nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu
Anh rẽ trái, em rẽ phải
我们都倔强得不曾回头
Wǒmen dōu jué jiàng dé bù céng huí tóu
Chúng ta ai cũng nông nổi chẳng chịu nghoảng lại nhìn nhau
我们说好就算分开一样做朋友
Wǒmen shuō hǎo jiù suàn fēn kāi yī yàng zuò péng yǒu
Chúng ta đã hứa cho dù có chia tay cũng vẫn là bạn
时间说我们从此不可能再问候
Shí jiān shuō wǒmen cóng cǐ bù kě néng zài wèn hòu
Từ lúc ấy sẽ chẳng còn những lời hỏi thăm nhau nữa
人群中再次邂逅
Rén qún zhōng zài cì xiè hòu
Thoáng qua giữa biển người tình cờ gặp lại
你变得那么瘦
Nǐ biàn de nà me shòu
Sao anh giờ tiều tụy đến thế
我还是沦陷在你的眼眸
Wǒ hái shì lún xiàn zài nǐ de yǎn móu
Em vẫn chìm đắm trong mắt dịu vợi nơi anh
我们说好一起老去看细水长流
Wǒmen shuō hǎo yī qǐ lǎo qù kàn xì shuǐ cháng liú
Chúng ta đã hứa sẽ ở bên nhau đến khi đầu bạc răng long
却将会成为别人的某某
Què jiāng huì chéng wéi bié rén de mǒu mǒu
Rồi thay đổi để trở thành một người khác
又到分岔的路口
Yòu dào fēn chà de lù kǒu
Rồi cũng lại chơi vơi giữa ngã ba đường đời
你向左我向右
Nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu
Anh rẽ trái và em rẽ phải
我们都强忍着不曾回头
Wǒmen dōu qiáng rěn zhe bù céng huí tóu
Chúng ta ai cũng nông nổi chẳng chịu nghoảng lại nhìn nhau
我们说好下个永恒里面再碰头
Wǒmen shuō hǎo xià gè yǒng héng lǐ miàn zài pèng tóu
Chúng ta đã hứa trong sự vĩnh hằng rồi sẽ gặp lại
爱情会活在时光节节败退后
Ài qíng huì huó zài shí guāng jié jié bài tuì hòu
Trải qua thất bại trong tình yêu vẫn còn có thể tồn tại theo năm tháng
下一次如果邂逅
Xià yī cì rú guǒ xiè hòu
Nếu như lần sau còn có thể gặp gỡ
你别再那么瘦
Nǐ bié zài nà me shòu
Anh đừng tiều tụy như vậy nữa nhé
我想一直沦陷在你的眼眸
Wǒ xiǎng yī zhí lún xiàn zài nǐ de yǎn móu
Em muốn mãi được đắm chìm trong mắt anh.
这是无可救药爱情的荒谬
Zhè shì wú kě jiù yào ài qíng de huāng miù
Đây là sự thẫn thờ lỡ làng không thể nào thay đổi trong tình yêu
填词:文雅 Đặt lời: Văn Nhã
Chúng ta đã hứa -Trương Tịnh Dĩnh
好吗 一句话就哽住了喉
Hǎo ma yī jù huà jiù gěng zhù le hóu
“Khỏe không?” chỉ một lời nói mà khiến em nghẹn đắng cõi lòng
城市 当背景的海市蜃楼
Chéng shì dāng bèi jǐng de hǎi shì shèn lóu
Cuộc sống tưởng chừng như ảo vọng nơi phố thị
我们 像分隔着一整个宇宙
Wǒmen xiàng fēn gé zhe yī zhěng gè yǔ zhòu
Chúng ta giống như đang bị chia cách bởi hai thế giới đảo ngược
再见 都化作乌有
Zài jiàn dōu huà zuò wū yǒu
“Tạm biệt” tất cả đều trở nên vô nghĩa
我们说好绝不放开相互牵的手
Wǒmen shuō hǎo jué bù fàng kāi xiāng hù qiān de shǒu
Chúng ta đã hứa sẽ không bao giờ buông tay nhau
可现实说光有爱还不够
Kě xiàn shí shuō guāng yǒu ài hái bù gòu
Nhưng hiện thực phũ phàng nói rằng chỉ yêu thôi là chưa đủ
走到分岔的路口
Zǒu dào fēn chà de lù kǒu
Chơi vơi giữa ngã ba đường đời
你向左我向右
Nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu
Anh rẽ trái, em rẽ phải
我们都倔强得不曾回头
Wǒmen dōu jué jiàng dé bù céng huí tóu
Chúng ta ai cũng nông nổi chẳng chịu nghoảng lại nhìn nhau
我们说好就算分开一样做朋友
Wǒmen shuō hǎo jiù suàn fēn kāi yī yàng zuò péng yǒu
Chúng ta đã hứa cho dù có chia tay cũng vẫn là bạn
时间说我们从此不可能再问候
Shí jiān shuō wǒmen cóng cǐ bù kě néng zài wèn hòu
Từ lúc ấy sẽ chẳng còn những lời hỏi thăm nhau nữa
人群中再次邂逅
Rén qún zhōng zài cì xiè hòu
Thoáng qua giữa biển người tình cờ gặp lại
Nǐ biàn de nà me shòu
Sao anh giờ tiều tụy đến thế
我还是沦陷在你的眼眸
Wǒ hái shì lún xiàn zài nǐ de yǎn móu
Em vẫn chìm đắm trong mắt dịu vợi nơi anh
好吗 一句话就哽住了喉
Hǎo ma yī jù huà jiù gěng zhù le hóu
“Khỏe không?” chỉ một lời nói mà khiến em nghẹn đắng cõi lòng
Hǎo ma yī jù huà jiù gěng zhù le hóu
“Khỏe không?” chỉ một lời nói mà khiến em nghẹn đắng cõi lòng
城市 当背景的海市蜃楼
Chéng shì dāng bèi jǐng de hǎi shì shèn lóu
Cuộc sống tưởng chừng như ảo vọng nơi phố thị
我们 像分隔着一整个宇宙
Wǒmen xiàng fēn gé zhe yī zhěng gè yǔ zhòu
Chúng ta giống như đang bị chia cách bởi hai thế giới đảo ngược
再见 都化作乌有
Zài jiàn dōu huà zuò wū yǒu
“Tạm biệt” tất cả đều trở nên vô nghĩa
我们说好绝不放开相互牵的手
Wǒmen shuō hǎo jué bù fàng kāi xiāng hù qiān de shǒu
Chúng ta đã hứa sẽ không bao giờ buông tay nhau
可现实说光有爱还不够
Kě xiàn shí shuō guāng yǒu ài hái bù gòu
Nhưng hiện thực phũ phàng nói rằng chỉ yêu thôi là chưa đủ
走到分岔的路口
Zǒu dào fēn chà de lù kǒu
Chơi vơi giữa ngã ba đường đời
你向左我向右
Nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu
Anh rẽ trái, em rẽ phải
我们都倔强得不曾回头
Wǒmen dōu jué jiàng dé bù céng huí tóu
Chúng ta ai cũng nông nổi chẳng chịu nghoảng lại nhìn nhau
我们说好就算分开一样做朋友
Wǒmen shuō hǎo jiù suàn fēn kāi yī yàng zuò péng yǒu
Chúng ta đã hứa cho dù có chia tay cũng vẫn là bạn
时间说我们从此不可能再问候
Shí jiān shuō wǒmen cóng cǐ bù kě néng zài wèn hòu
Từ lúc ấy sẽ chẳng còn những lời hỏi thăm nhau nữa
人群中再次邂逅
Rén qún zhōng zài cì xiè hòu
Thoáng qua giữa biển người tình cờ gặp lại
你变得那么瘦
Nǐ biàn de nà me shòu
Sao anh giờ tiều tụy đến thế
我还是沦陷在你的眼眸
Wǒ hái shì lún xiàn zài nǐ de yǎn móu
Em vẫn chìm đắm trong mắt dịu vợi nơi anh
我们说好一起老去看细水长流
Wǒmen shuō hǎo yī qǐ lǎo qù kàn xì shuǐ cháng liú
Chúng ta đã hứa sẽ ở bên nhau đến khi đầu bạc răng long
却将会成为别人的某某
Què jiāng huì chéng wéi bié rén de mǒu mǒu
Rồi thay đổi để trở thành một người khác
又到分岔的路口
Yòu dào fēn chà de lù kǒu
Rồi cũng lại chơi vơi giữa ngã ba đường đời
你向左我向右
Nǐ xiàng zuǒ wǒ xiàng yòu
Anh rẽ trái và em rẽ phải
我们都强忍着不曾回头
Wǒmen dōu qiáng rěn zhe bù céng huí tóu
Chúng ta ai cũng nông nổi chẳng chịu nghoảng lại nhìn nhau
我们说好下个永恒里面再碰头
Wǒmen shuō hǎo xià gè yǒng héng lǐ miàn zài pèng tóu
Chúng ta đã hứa trong sự vĩnh hằng rồi sẽ gặp lại
爱情会活在时光节节败退后
Ài qíng huì huó zài shí guāng jié jié bài tuì hòu
Trải qua thất bại trong tình yêu vẫn còn có thể tồn tại theo năm tháng
下一次如果邂逅
Xià yī cì rú guǒ xiè hòu
Nếu như lần sau còn có thể gặp gỡ
你别再那么瘦
Nǐ bié zài nà me shòu
Anh đừng tiều tụy như vậy nữa nhé
我想一直沦陷在你的眼眸
Wǒ xiǎng yī zhí lún xiàn zài nǐ de yǎn móu
Em muốn mãi được đắm chìm trong mắt anh.
这是无可救药爱情的荒谬
Zhè shì wú kě jiù yào ài qíng de huāng miù
Đây là sự thẫn thờ lỡ làng không thể nào thay đổi trong tình yêu
填词:文雅 Đặt lời: Văn Nhã
谱曲:李伟菘、于晓光 Phổ nhạc: Lý Vỹ Tùng, Vu Hiểu Quang
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Biển
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình Rơi - Trình bày: Yến Trang
Người hỡi,biết anh giờ đã thôi không cần em
Mà sao,vẫn mong nơi em đợi chờ anh mãi
Người hỡi,nói cho em mình đã chia tay thật sao?
Tình hỡi dã thôi không còn....
Lệ cứ rơi vào đêm mình em gối chiếc lặng trong nỗi đau
Tháng năm tình yêu mà anh vẫn mãi trao tặng
Vẫn muốn anh quay về với em
Ngày qua đêm em đợi chờ
Một lần thôi người ơi!
Một câu dù gian dối
Ngày cứ trôi vào đêm người đâu có biết mình em nhớ anh
Tình rớt rơi ngày qua lòng em buốt giá chờ mong tiếng yêu
Hãy nói anh quay về với em
Hãy cho em thêm một lần
Nói tiếng yêu anh,mong anh bên em suốt đời....
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình Rơi - Trình bày: Yến Trang
Người hỡi,biết anh giờ đã thôi không cần em
Mà sao,vẫn mong nơi em đợi chờ anh mãi
Người hỡi,nói cho em mình đã chia tay thật sao?
Tình hỡi dã thôi không còn....
Lệ cứ rơi vào đêm mình em gối chiếc lặng trong nỗi đau
Tháng năm tình yêu mà anh vẫn mãi trao tặng
Vẫn muốn anh quay về với em
Ngày qua đêm em đợi chờ
Một lần thôi người ơi!
Một câu dù gian dối
Ngày cứ trôi vào đêm người đâu có biết mình em nhớ anh
Tình rớt rơi ngày qua lòng em buốt giá chờ mong tiếng yêu
Hãy nói anh quay về với em
Hãy cho em thêm một lần
Nói tiếng yêu anh,mong anh bên em suốt đời....
Nhạc Hoa Lời Việt: Từng Hứa - Dee Trần
Ngày đó chúng ta cùng hứa tay trong bàn tay
Giờ đây chở che cho em là bờ vai khác
Hạnh phúc thoáng qua như làn gió trong cơn mộng say
Ngày mai nỗi đau còn kéo dài
Hẹn ước cho ngày sau dù bao khốn khó mình luôn có nhau
Cớ sao nụ hoa còn tươi bỗng chốc nhạt màu
Chẳng phải do anh người đổi thay hay em đã khác khi xưa
Duyên nợ sao? tình ta chẳng như lời đã hứa
Tỉnh giấc say mình ta lạc trong ký ức chợt nghe xót xa
Mượn giấc mơ về đây cùng ta ấm áp vòng tay thiết tha
Cố phải quên sao thật khó khăn, ngày qua với những phôi pha
(Cố phải quên sao thật khó khăn, còn đây bao nhiêu là nhớ)
Ánh mắt xưa luôn theo anh đến tận kiếp nào
(Nước mắt tuôn rơi ngày tháng cô đơn mình ta)
……
Nước mắt tuôn rơi ngày tháng cô đơn chỉ riêng mình
Post A Comment:
0 comments so far,add yours