把根留住 – 童安格
bǎ gēn liú zhù - Tóng An Gé
Hãy giữ lấy gốc - Đồng An Cách
多少脸孔 茫然随波逐流
duō shǎo liǎn kǒng máng rán suí bō zhú liú
Bao nhiêu người ngỡ ngàng như nước chảy bèo trôi
他们在追寻什么
tā men zài zhuī xún shén me
Họ đang tuy tìm những thứ gì...
为了生活 人们四处奔波
wèi le shēng huó rén men sì chù bēn bō
Vì cuộc sống người ta phải bôn ba khắp mọi nơi
却在命运中交错
què zài mìng yùn zhōng jiāo cuò
Nhưng lại gặp phải những khúc mắc trong cuộc đời
多少岁月 凝聚成这一刻
duō shǎo suì yuè níng jù chéng zhè yí kè
Bao nhiêu năm tháng ngưng kết thành giờ khắc này
期待着旧梦重圆
qī dāi zhe jiù mèng chóng yuán
Để chờ mong giấc mơ đoàn tụ sum vầy
万涓成水 终究汇流成河
wàn juān chéng shuǐ zhōng jiū huì liú chéng hé
Muôn vạn dòng nước nhỏ cuối cùng cũng tụ thành sông
像一首澎湃的歌
xiàng yì shǒu péng pài de gē
Giống như một khúc hát cuồn cuộn dâng trào
一年过了一年
yì nián guò le yì nián
Mỗi năm cứ trôi qua đi
啊...一生只为这一天
ā... yì shēng zhǐ wéi zhè yì tiān
Ah... cả cuộc đời chỉ vì một ngày hôm nay
让血脉再相连
ràng xuè mài zài xiāng lián
Để dòng máu đây đó lại được hòa hợp tương kề
擦干心中的血和泪痕
cā gān xīn zhōng dì xuè hé lèi hén
Hãy lau khô những giọt máu và vệt nước mắt trong tim
留住我们的根
liú zhù wǒ men de gēn
Lưu giữ lại cội nguồn của chúng ta!!!
Nhạc Hoa Lời Việt: Tôi sẽ không yêu - Trình bày: Trần Tâm
Lắm lúc trong đời người ta nói với nhau rằng
Khi yêu đừng chớ tin vội vã.
Sẽ lấy được gì ngoài dối trá với lọc lừa
Sao tôi vội quá yêu thật lòng.
Nước mắt không buồn vì hay nói với tôi rằng
Khi yêu là khổ đau ngọt đắng
Đổi lấy chữ tình là bạc trắng với nỗi sầu
Tôi mang lầm lỡ theo một đời
Tôi đã tin để rồi quen
Lỡ yêu mới hay tình là hố sâu
Sao em dối gian làm chi?
Nếu có ước mơ thì tôi ước một điều
Tôi sẽ không yêu trọn đời.
bǎ gēn liú zhù - Tóng An Gé
Hãy giữ lấy gốc - Đồng An Cách
多少脸孔 茫然随波逐流
duō shǎo liǎn kǒng máng rán suí bō zhú liú
Bao nhiêu người ngỡ ngàng như nước chảy bèo trôi
他们在追寻什么
tā men zài zhuī xún shén me
Họ đang tuy tìm những thứ gì...
为了生活 人们四处奔波
wèi le shēng huó rén men sì chù bēn bō
Vì cuộc sống người ta phải bôn ba khắp mọi nơi
却在命运中交错
què zài mìng yùn zhōng jiāo cuò
Nhưng lại gặp phải những khúc mắc trong cuộc đời
多少岁月 凝聚成这一刻
duō shǎo suì yuè níng jù chéng zhè yí kè
Bao nhiêu năm tháng ngưng kết thành giờ khắc này
期待着旧梦重圆
qī dāi zhe jiù mèng chóng yuán
Để chờ mong giấc mơ đoàn tụ sum vầy
万涓成水 终究汇流成河
wàn juān chéng shuǐ zhōng jiū huì liú chéng hé
Muôn vạn dòng nước nhỏ cuối cùng cũng tụ thành sông
像一首澎湃的歌
xiàng yì shǒu péng pài de gē
Giống như một khúc hát cuồn cuộn dâng trào
一年过了一年
yì nián guò le yì nián
Mỗi năm cứ trôi qua đi
啊...一生只为这一天
ā... yì shēng zhǐ wéi zhè yì tiān
Ah... cả cuộc đời chỉ vì một ngày hôm nay
让血脉再相连
ràng xuè mài zài xiāng lián
Để dòng máu đây đó lại được hòa hợp tương kề
擦干心中的血和泪痕
cā gān xīn zhōng dì xuè hé lèi hén
Hãy lau khô những giọt máu và vệt nước mắt trong tim
留住我们的根
liú zhù wǒ men de gēn
Lưu giữ lại cội nguồn của chúng ta!!!
Nhạc Hoa Lời Việt: Tôi sẽ không yêu - Trình bày: Trần Tâm
Lắm lúc trong đời người ta nói với nhau rằng
Khi yêu đừng chớ tin vội vã.
Sẽ lấy được gì ngoài dối trá với lọc lừa
Sao tôi vội quá yêu thật lòng.
Nước mắt không buồn vì hay nói với tôi rằng
Khi yêu là khổ đau ngọt đắng
Đổi lấy chữ tình là bạc trắng với nỗi sầu
Tôi mang lầm lỡ theo một đời
Tôi đã tin để rồi quen
Lỡ yêu mới hay tình là hố sâu
Sao em dối gian làm chi?
Nếu có ước mơ thì tôi ước một điều
Tôi sẽ không yêu trọn đời.
Post A Comment:
0 comments so far,add yours