你最近还好吗? S.H.E
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma? S.H.E
Anh Gần Đây Có Khỏe Không? S.H.E
挑一张耶诞卡写上满满祝福的话
Tiāo yī zhāng yé dàn kǎ xiě shàng mǎn mǎn zhù fú de huà
Chọn một tấm thiệp giáng sinh để ghi vào đó những lời chúc phúc
地址写的是心底 你能不能收到它
Dì zhǐ xiě de shì xīn dǐ nǐ néng bù néng shōu dào tā
Những từ đó là từ trái tim anh có nhận được không
天有点冷 风有点大 城市宁静而喧哗
Tiān yǒu diǎn lěng fēng yǒu diǎn dà chéng shì níng jìng ér xuān huá
Ngày hơi lạnh và gió hơi lớn thành phố yên lặng không ồn ào
这一个冬天我得一个人走回家
Zhè yī gè dōng tiān wǒ dé yī gè rén zǒu huí jiā
Một mình em bước về nhà trong ngày mùa đông này
问自己习惯了吗
Wèn zì jǐ xí guàn le ma
Hỏi bản thân liệu có quen được không
没有你每到夜里回声变得好大
Méi yǒu nǐ měi dào yè lǐ huí shēng biàn de hào dà
Không có anh mỗi tiếng vọng của đêm cũng trở lên lớn hẳn
有没有什么好方法让寂寞更听话
Yǒu méi yǒu shé me hǎo fāng fǎ ràng jì mò gèng tīng huà
Liệu có phương pháp nào làm cho nỗi cô đơn biết nghe lời hơn không
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
是不是也在思念里挣扎
Shì bùshì yě zài sīniàn lǐ zhēngzhá
trong lòng có nhớ nhung trống vắng không
你说会记得我 还记得吗
Nǐ shuō huì jì de wǒ hái jìde ma
Anh đã nói sẽ nhớ em anh vẫn còn nhớ chứ
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
忙碌吗累吗 心还会痛吗
Máng lù ma lèi ma xīn hái huì tòng ma
Trái tim có mệt mỏi vì đau khổ
如果真不得已忘了我
Rú guǒ zhēn bù dé yǐ wàng le wǒ
Nếu như thật sự phải quên em
快向快乐出发
Kuài xiàng kuài lè chū fā
Thì phải thật nhanh chóng hạnh phúc
有再多的牵挂都已没有权利表达
Yǒu zài duō de qiānguà dōu yǐ méi yǒu quán lì biǎodá
Có qua nhiều lo lắng không thể nào thể hiện ra hết được
旧情人给的问候比陌生人还尴尬
Jiù qíng rén gěi de wèn hòu bǐ mò shēng rén hái gān gà
Sự quan tâm cho nhau khi xưa cũng đã lùi dần còn hơn cả những người xa lạ
昨天远了 明天还长 回忆模糊但巨大
Zuó tiān yuǎn le míng tiān hái zhǎng huí yì mó hú dàn jù dà
ngày hôm qua đã qua, ngay mai vẫn còn dài hồi ức tuy mơ hồ nhưng vẫn to lớn
这样的深夜眼泪要怎样不流下
Zhè yàng de shēn yè yǎn lèi yào zěn yàng bù liú xià
làm sao để những giọt nước mắt trong đêm không còn rơi nữa
问自己习惯了吗
Wèn zì jǐ xí guàn le ma
Hỏi bản thân liệu có quen được không
没有你每到夜里回声变得好大
Méi yǒu nǐ měi dào yè lǐ huí shēng biàn de hào dà
Không có anh mỗi tiếng vọng của đêm cũng trở lên lớn hẳn
有没有什么好方法让寂寞更听话
Yǒu méi yǒu shén me hǎo fāngfǎ ràng jì mò gèng tīng huà
Liệu có phương pháp nào làm cho nỗi cô đơn biết nghe lời hơn không
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
是不是也在思念里挣扎
Shì bù shì yě zài sī niàn lǐ zhēng zhá
trong lòng có nhớ nhung trống vắng không
你说会记得我 还记得吗
Nǐ shuō huì jì de wǒ hái jì de ma
Anh đã nói sẽ nhớ em anh vẫn còn nhớ chứ
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
忙碌吗累吗 心还会痛吗
Mánglù ma lèi ma xīn hái huì tòng ma
Trái tim có mệt mỏi vì đau khổ
如果真不得已忘了我
Rú guǒ zhēn bù dé yǐ wàng le wǒ
Nếu như thật sự phải quên em
快向快乐出发
Kuài xiàng kuài lè chū fā
Thì phải thật nhanh chóng hạnh phúc
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
是不是也在思念里挣扎
Shì bù shì yě zài sīniàn lǐ zhēng zhá
trong lòng có nhớ nhung trống vắng không
你说会记得我 还记得吗
Nǐ shuō huì jì de wǒ hái jì de ma
Anh đã nói sẽ nhớ em anh vẫn còn nhớ chứ
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
忙碌吗累吗 心还会痛吗
Máng lù ma lèi ma xīn hái huì tòng ma
Trái tim có mệt mỏi vì đau khổ
如果真不得已忘了我
Rú guǒ zhēn bù dé yǐ wàng le wǒ
Nếu như thật sự phải quên em
快向快乐出发
Kuài xiàng kuàilè chūfā
Thì phải thật nhanh chóng hạnh phúc
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma? S.H.E
Anh Gần Đây Có Khỏe Không? S.H.E
挑一张耶诞卡写上满满祝福的话
Tiāo yī zhāng yé dàn kǎ xiě shàng mǎn mǎn zhù fú de huà
Chọn một tấm thiệp giáng sinh để ghi vào đó những lời chúc phúc
地址写的是心底 你能不能收到它
Dì zhǐ xiě de shì xīn dǐ nǐ néng bù néng shōu dào tā
Những từ đó là từ trái tim anh có nhận được không
天有点冷 风有点大 城市宁静而喧哗
Tiān yǒu diǎn lěng fēng yǒu diǎn dà chéng shì níng jìng ér xuān huá
Ngày hơi lạnh và gió hơi lớn thành phố yên lặng không ồn ào
这一个冬天我得一个人走回家
Zhè yī gè dōng tiān wǒ dé yī gè rén zǒu huí jiā
Một mình em bước về nhà trong ngày mùa đông này
问自己习惯了吗
Wèn zì jǐ xí guàn le ma
Hỏi bản thân liệu có quen được không
没有你每到夜里回声变得好大
Méi yǒu nǐ měi dào yè lǐ huí shēng biàn de hào dà
Không có anh mỗi tiếng vọng của đêm cũng trở lên lớn hẳn
有没有什么好方法让寂寞更听话
Yǒu méi yǒu shé me hǎo fāng fǎ ràng jì mò gèng tīng huà
Liệu có phương pháp nào làm cho nỗi cô đơn biết nghe lời hơn không
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
是不是也在思念里挣扎
Shì bùshì yě zài sīniàn lǐ zhēngzhá
trong lòng có nhớ nhung trống vắng không
你说会记得我 还记得吗
Nǐ shuō huì jì de wǒ hái jìde ma
Anh đã nói sẽ nhớ em anh vẫn còn nhớ chứ
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
忙碌吗累吗 心还会痛吗
Máng lù ma lèi ma xīn hái huì tòng ma
Trái tim có mệt mỏi vì đau khổ
如果真不得已忘了我
Rú guǒ zhēn bù dé yǐ wàng le wǒ
Nếu như thật sự phải quên em
快向快乐出发
Kuài xiàng kuài lè chū fā
Thì phải thật nhanh chóng hạnh phúc
有再多的牵挂都已没有权利表达
Yǒu zài duō de qiānguà dōu yǐ méi yǒu quán lì biǎodá
Có qua nhiều lo lắng không thể nào thể hiện ra hết được
旧情人给的问候比陌生人还尴尬
Jiù qíng rén gěi de wèn hòu bǐ mò shēng rén hái gān gà
Sự quan tâm cho nhau khi xưa cũng đã lùi dần còn hơn cả những người xa lạ
昨天远了 明天还长 回忆模糊但巨大
Zuó tiān yuǎn le míng tiān hái zhǎng huí yì mó hú dàn jù dà
ngày hôm qua đã qua, ngay mai vẫn còn dài hồi ức tuy mơ hồ nhưng vẫn to lớn
这样的深夜眼泪要怎样不流下
Zhè yàng de shēn yè yǎn lèi yào zěn yàng bù liú xià
làm sao để những giọt nước mắt trong đêm không còn rơi nữa
问自己习惯了吗
Wèn zì jǐ xí guàn le ma
Hỏi bản thân liệu có quen được không
没有你每到夜里回声变得好大
Méi yǒu nǐ měi dào yè lǐ huí shēng biàn de hào dà
Không có anh mỗi tiếng vọng của đêm cũng trở lên lớn hẳn
有没有什么好方法让寂寞更听话
Yǒu méi yǒu shén me hǎo fāngfǎ ràng jì mò gèng tīng huà
Liệu có phương pháp nào làm cho nỗi cô đơn biết nghe lời hơn không
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
是不是也在思念里挣扎
Shì bù shì yě zài sī niàn lǐ zhēng zhá
trong lòng có nhớ nhung trống vắng không
你说会记得我 还记得吗
Nǐ shuō huì jì de wǒ hái jì de ma
Anh đã nói sẽ nhớ em anh vẫn còn nhớ chứ
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
忙碌吗累吗 心还会痛吗
Mánglù ma lèi ma xīn hái huì tòng ma
Trái tim có mệt mỏi vì đau khổ
如果真不得已忘了我
Rú guǒ zhēn bù dé yǐ wàng le wǒ
Nếu như thật sự phải quên em
快向快乐出发
Kuài xiàng kuài lè chū fā
Thì phải thật nhanh chóng hạnh phúc
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
是不是也在思念里挣扎
Shì bù shì yě zài sīniàn lǐ zhēng zhá
trong lòng có nhớ nhung trống vắng không
你说会记得我 还记得吗
Nǐ shuō huì jì de wǒ hái jì de ma
Anh đã nói sẽ nhớ em anh vẫn còn nhớ chứ
你最近还好吗
Nǐ zuì jìn hái hǎo ma
Anh gần đây có khỏe không
忙碌吗累吗 心还会痛吗
Máng lù ma lèi ma xīn hái huì tòng ma
Trái tim có mệt mỏi vì đau khổ
如果真不得已忘了我
Rú guǒ zhēn bù dé yǐ wàng le wǒ
Nếu như thật sự phải quên em
快向快乐出发
Kuài xiàng kuàilè chūfā
Thì phải thật nhanh chóng hạnh phúc
Post A Comment:
0 comments so far,add yours