第一次爱的人 -王心凌/Cyndi Wang
Dì yī cì ài de rén -Wáng xīn líng
Người Tình Đầu Tiên-Vương Tâm Lăng
灰色的天 你的脸
Huī sè de tiān nǐ de liǎn
Khôi sắc đích thiên nâm đích kiểm
爱过也哭过笑过痛过之后 只剩再见
Ài guò yě kū guò xiào guò tòng guò zhī hòu zhǐ shèng zài jiàn
Ái quá dã khốc quá tiếu quá thống quá chi hậu chỉ thặng tái kiến
我的眼泪 湿了脸
Wǒ de yǎn lèi shi le liǎn
Ngã đích nhãn lệ thấp liễu kiểm
失去第一次爱的人竟然是这种感觉
Shī qù dì yī cì ài de rén jìng rán shì zhè zhǒng gǎn jué
Thất khứ đệ nhất thứ ái đích nhân cánh nhiên thị giá chủng cảm giác
总以为 爱是全部的心跳
Zǒng yǐ wéi ài shì quán bù de xīn tiào
Tổng dĩ vi ái thị toàn bộ đích tâm khiêu
失去爱我们就要
Shī qù ài wǒ men jiù yào
Thất khứ ái ngã môn tựu yếu
就要 一点点慢慢的死掉
Jiù yào yī diǎn diǎn màn màn de sǐ diào
Tựu yếu nhất điểm điểm mạn mạn đích tử điệu
当我 失去你那一秒 心突然就变老
Dāng wǒ shī qù nǐ nà yī miǎo xīn tū rán jiù biàn lǎo
Đương ngã thất khứ nâm na nhất miểu tâm đột nhiên tựu biến lão
The day you went away
喧闹的街 没发现我的泪 被遗忘在街角
Xuān nào de jiē méi fā xiàn wǒ de lèi bèi yí wàng zài jiē jiǎo
Huyên náo đích nhai một phát hiện ngã đích lệ bị di vong tại nhai giác
The day you went away
我看着你走过街
Wǒ kàn zháo nǐ zǒu guò jiē
Ngã khán trước nâm tẩu quá nhai
还穿着去年夏天我送你的那双球鞋
Hái chuān zhuó qù nián xià tiān wǒ sòng nǐ de nà shuāng qiú xié
Hoàn xuyên trác khứ niên hạ thiên ngã tống nâm đích na song cầu hài
银色手炼 还耀眼
Yín sè shǒu liàn hái yào yǎn
Ngân sắc thủ luyện hoàn diệu nhãn
你的世界似乎一点也没有因此改变
Nǐ de shì jiè sì hū yī diǎn yě méi yǒu yīn cǐ gǎi biàn
Nâm đích thế giới tự hồ nhất điểm dã một hữu nhân thử cải biến
有一天 也许我能把自己治好
Yǒu yī tiān yě xǔ wǒ néng bǎ zì jǐ zhì hǎo
Hữu nhất thiên dã hứa ngã năng bả tự kỷ trị hảo
再一次想起来 应该要怎么笑
Zài yī cì xiǎng qǐ lai yīng gāi yào zěn me xiào
Tái nhất thứ tưởng khởi lai ưng cai yếu chẩm ma tiếu
第一次爱的人他的坏他的好
Dì yī cì ài de rén tā de huài tā de hǎo
Đệ nhất thứ ái đích nhân tha đích khôi tha đích hảo
却像胸口刺青 是永远的记号
Què xiàng xiōng kǒu cì qīng shì yǒng yuǎn de jì hao
Khước tượng hung khẩu thích thanh thị vĩnh viễn đích kí hào
跟着我的呼吸 直到停止心跳
Gēn zhe wǒ de hū xī zhí dào tíng zhǐ xīn tiào
Cân trước ngã đích hô hấp trực đáo đình chỉ tâm khiêu
English Translation
Gray sky, your face
After I've loved, cried, laughed, and been hurt only a goodbye is left
My tears wet my face
So this is what it feels to lose a first love
I always used to think that love always made your heart race
Once the love is lost we just have to
have to slowly, gradually die
In that second that I lost you, my heart suddenly became tough
The day you went away
The noisy, crowded street didn't discover my tears and I was neglected in a street corner
The day you went away
I watch you cross the street
Still wearing that pair of sneakers that I gave you last summer
The silver bracelet still dazzles
It seems as if your world hasn't changed at all
Maybe one day I can heal myself
When I think about it again, how am I supposed to smile?
My first love, his bad and good qualities
are like a tattoo on my chest, an eternal reminder,
accompanying my breathing until my heart stops beating.
EngLish :The Day You Went Away-Trình Bày :M2M (Bản Gốc)
Well I wonder could it be
When I was dreaming 'bout you baby you were dreaming of me
Call me crazy call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time
Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been lonely since the day
The day you went away
Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
I remember date and time
September twenty-second Sunday twenty-five after nine
In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces
And we were letting go of something special
Something we'll never have again
I know, I guess I really really know
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away
Oh whoa .... yeah oh
Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
Why do we never know what we've got till it's gone
How could I carry on
The day you went away
Cause I've been missing you so much I had to say
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away
oh whoa .. yeah oh
Ngày anh ra đi
Em tự hỏi liệu có thể
Khi em mơ về anh anh có đang mơ về em không
Cứ cho là em ngốc cho là em mù quáng đi
Vẫn mãi ngốc nghếch chịu đựng suốt thời gian qua
Có phải chăng là em đã đánh mất tình yêu của em cho một người nào đó tốt hơn em ?
Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?
Em thật sự yêu anh . Anh biết điều đó mà
Anh ơi , rất nhiều điều em cần phải nói với anh
Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Thật buồn nhưng đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh mà thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Ngày anh ra đi
Em vẫn nhớ rõ cái ngày đó
9 giờ 25 phút chủ nhật ngày 22 tháng 9
Ở trước cửa với vali trong tay
Không còn nặng lời với nhau như trước đó
Những giọt nước mắt chảy dài trên mặt chúng ta
Và chúng ta đã đánh mất những điều đặc biệt
Những điều mà chúng ta không bao giờ có lại được lần nữa
Em biết, em thật sự hiểu được mà
Từ ngày anh ra đi
Từ ngày anh ra đi
Anh oi , rất nhiều điều em cần phải nói với anh
Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Thật buồn nhưng đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh mà thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Từ ngày anh ra đi
[]
Tại sao chúng ta không bao giờ biết được những cái chúng ta đã có cho đến khi nó mất đi
Tiếp theo em sẽ như thế nào đây ?
Ngày anh đã ra đi
Bởi vì em vẫn nhớ anh rất nhiều em phải nói ra thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Ngày anh đã ra đi
Ngày anh đã ra đi
The Day You Went Away (이곳에 서서) (Korean Cover)
이곳에 서서 – 오렌지캬라멜 (Orange Caramel)
이곳에 서서 - HANGUL
기억 속에 흩어진
너와의 추억들이 깨어나는 순간들도
시간 속에 스쳐간
처음 느낌 널 향한 내 사랑의 설레임도
이제는 말할 수 있을꺼야
한번도 전하지 못한 내 맘 속에 가득한 비밀들
For you 어젯밤 꿈속에 눈부신 그 미소
The day you went away
Always for you 수줍은 내 마음 너에게만 줄께
나 이곳에 서서
눈을 감고 속삭여
한번쯤 전해질까 오직 널 위한 이 노래
눈을 뜨면 또 다시
너만을 생각하며 걷고 있는 내 발걸음
이제는 말할 수 있을 꺼야
마음을 전하는 게 아직 서툴기만 한 나지만
For you 어젯밤 꿈속에 눈부신 그 미소
The day you went away
Always for you 수줍은 내 마음 너에게만 줄께
나 이곳에 서서
나 이곳에 서서 The day you went away
이제는 말할 수 있을 꺼야
한번도 전하지 못한 내 맘 속에 가득한 비밀들
For you 어젯밤 꿈속에 눈부신 그 미소
The day you went away
Always for you 수줍은 내 마음 너에게만 줄께
나 이곳에 서서
오랜 시간 동안 바라고 바랬던
한줄기 빛처럼 내게 다가온 너
때로는 지치고 홀로 남겨져도
니 곁에 있을께 나 이곳에 서서
The day you went away
The day you went away
Nhạc Ngoại Lời Việt: Muộn Màng Khi Em Ra Đi - Trình bày: 1088
Oh....Yeah.. haha...
Đã bao nhiêu lần khóc trong mơ, đến khi con tim dại điên vì trông chờ em dù em ko quay về
Nát tan linh hồn ngóng tin em, hỏi sao ân tình ngày xưa mặn nồng mà sao buồn như mây tìm gió.
Dì yī cì ài de rén -Wáng xīn líng
Người Tình Đầu Tiên-Vương Tâm Lăng
灰色的天 你的脸
Huī sè de tiān nǐ de liǎn
Khôi sắc đích thiên nâm đích kiểm
爱过也哭过笑过痛过之后 只剩再见
Ài guò yě kū guò xiào guò tòng guò zhī hòu zhǐ shèng zài jiàn
Ái quá dã khốc quá tiếu quá thống quá chi hậu chỉ thặng tái kiến
我的眼泪 湿了脸
Wǒ de yǎn lèi shi le liǎn
Ngã đích nhãn lệ thấp liễu kiểm
失去第一次爱的人竟然是这种感觉
Shī qù dì yī cì ài de rén jìng rán shì zhè zhǒng gǎn jué
Thất khứ đệ nhất thứ ái đích nhân cánh nhiên thị giá chủng cảm giác
总以为 爱是全部的心跳
Zǒng yǐ wéi ài shì quán bù de xīn tiào
Tổng dĩ vi ái thị toàn bộ đích tâm khiêu
失去爱我们就要
Shī qù ài wǒ men jiù yào
Thất khứ ái ngã môn tựu yếu
就要 一点点慢慢的死掉
Jiù yào yī diǎn diǎn màn màn de sǐ diào
Tựu yếu nhất điểm điểm mạn mạn đích tử điệu
当我 失去你那一秒 心突然就变老
Dāng wǒ shī qù nǐ nà yī miǎo xīn tū rán jiù biàn lǎo
Đương ngã thất khứ nâm na nhất miểu tâm đột nhiên tựu biến lão
The day you went away
喧闹的街 没发现我的泪 被遗忘在街角
Xuān nào de jiē méi fā xiàn wǒ de lèi bèi yí wàng zài jiē jiǎo
Huyên náo đích nhai một phát hiện ngã đích lệ bị di vong tại nhai giác
The day you went away
我看着你走过街
Wǒ kàn zháo nǐ zǒu guò jiē
Ngã khán trước nâm tẩu quá nhai
还穿着去年夏天我送你的那双球鞋
Hái chuān zhuó qù nián xià tiān wǒ sòng nǐ de nà shuāng qiú xié
Hoàn xuyên trác khứ niên hạ thiên ngã tống nâm đích na song cầu hài
银色手炼 还耀眼
Yín sè shǒu liàn hái yào yǎn
Ngân sắc thủ luyện hoàn diệu nhãn
你的世界似乎一点也没有因此改变
Nǐ de shì jiè sì hū yī diǎn yě méi yǒu yīn cǐ gǎi biàn
Nâm đích thế giới tự hồ nhất điểm dã một hữu nhân thử cải biến
有一天 也许我能把自己治好
Yǒu yī tiān yě xǔ wǒ néng bǎ zì jǐ zhì hǎo
Hữu nhất thiên dã hứa ngã năng bả tự kỷ trị hảo
再一次想起来 应该要怎么笑
Zài yī cì xiǎng qǐ lai yīng gāi yào zěn me xiào
Tái nhất thứ tưởng khởi lai ưng cai yếu chẩm ma tiếu
第一次爱的人他的坏他的好
Dì yī cì ài de rén tā de huài tā de hǎo
Đệ nhất thứ ái đích nhân tha đích khôi tha đích hảo
却像胸口刺青 是永远的记号
Què xiàng xiōng kǒu cì qīng shì yǒng yuǎn de jì hao
Khước tượng hung khẩu thích thanh thị vĩnh viễn đích kí hào
跟着我的呼吸 直到停止心跳
Gēn zhe wǒ de hū xī zhí dào tíng zhǐ xīn tiào
Cân trước ngã đích hô hấp trực đáo đình chỉ tâm khiêu
English Translation
Gray sky, your face
After I've loved, cried, laughed, and been hurt only a goodbye is left
My tears wet my face
So this is what it feels to lose a first love
I always used to think that love always made your heart race
Once the love is lost we just have to
have to slowly, gradually die
In that second that I lost you, my heart suddenly became tough
The day you went away
The noisy, crowded street didn't discover my tears and I was neglected in a street corner
The day you went away
I watch you cross the street
Still wearing that pair of sneakers that I gave you last summer
The silver bracelet still dazzles
It seems as if your world hasn't changed at all
Maybe one day I can heal myself
When I think about it again, how am I supposed to smile?
My first love, his bad and good qualities
are like a tattoo on my chest, an eternal reminder,
accompanying my breathing until my heart stops beating.
EngLish :The Day You Went Away-Trình Bày :M2M (Bản Gốc)
Well I wonder could it be
When I was dreaming 'bout you baby you were dreaming of me
Call me crazy call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time
Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been lonely since the day
The day you went away
Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
I remember date and time
September twenty-second Sunday twenty-five after nine
In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces
And we were letting go of something special
Something we'll never have again
I know, I guess I really really know
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away
Oh whoa .... yeah oh
Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do
I do you know I really really do
Well hey so much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away
Why do we never know what we've got till it's gone
How could I carry on
The day you went away
Cause I've been missing you so much I had to say
Been crying since the day
The day you went away
The day you went away
The day you went away
oh whoa .. yeah oh
Ngày anh ra đi
Em tự hỏi liệu có thể
Khi em mơ về anh anh có đang mơ về em không
Cứ cho là em ngốc cho là em mù quáng đi
Vẫn mãi ngốc nghếch chịu đựng suốt thời gian qua
Có phải chăng là em đã đánh mất tình yêu của em cho một người nào đó tốt hơn em ?
Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?
Em thật sự yêu anh . Anh biết điều đó mà
Anh ơi , rất nhiều điều em cần phải nói với anh
Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Thật buồn nhưng đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh mà thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Ngày anh ra đi
Em vẫn nhớ rõ cái ngày đó
9 giờ 25 phút chủ nhật ngày 22 tháng 9
Ở trước cửa với vali trong tay
Không còn nặng lời với nhau như trước đó
Những giọt nước mắt chảy dài trên mặt chúng ta
Và chúng ta đã đánh mất những điều đặc biệt
Những điều mà chúng ta không bao giờ có lại được lần nữa
Em biết, em thật sự hiểu được mà
Từ ngày anh ra đi
Từ ngày anh ra đi
Anh oi , rất nhiều điều em cần phải nói với anh
Rằng em rất cô đơn từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Thật buồn nhưng đó là sự thật
Với em chỉ có mình anh mà thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Từ ngày anh ra đi
[]
Tại sao chúng ta không bao giờ biết được những cái chúng ta đã có cho đến khi nó mất đi
Tiếp theo em sẽ như thế nào đây ?
Ngày anh đã ra đi
Bởi vì em vẫn nhớ anh rất nhiều em phải nói ra thôi
Em đã khóc từ cái ngày đó
Ngày mà anh đã ra đi
Ngày anh đã ra đi
Ngày anh đã ra đi
The Day You Went Away (이곳에 서서) (Korean Cover)
이곳에 서서 – 오렌지캬라멜 (Orange Caramel)
이곳에 서서 - HANGUL
기억 속에 흩어진
너와의 추억들이 깨어나는 순간들도
시간 속에 스쳐간
처음 느낌 널 향한 내 사랑의 설레임도
이제는 말할 수 있을꺼야
한번도 전하지 못한 내 맘 속에 가득한 비밀들
For you 어젯밤 꿈속에 눈부신 그 미소
The day you went away
Always for you 수줍은 내 마음 너에게만 줄께
나 이곳에 서서
눈을 감고 속삭여
한번쯤 전해질까 오직 널 위한 이 노래
눈을 뜨면 또 다시
너만을 생각하며 걷고 있는 내 발걸음
이제는 말할 수 있을 꺼야
마음을 전하는 게 아직 서툴기만 한 나지만
For you 어젯밤 꿈속에 눈부신 그 미소
The day you went away
Always for you 수줍은 내 마음 너에게만 줄께
나 이곳에 서서
나 이곳에 서서 The day you went away
이제는 말할 수 있을 꺼야
한번도 전하지 못한 내 맘 속에 가득한 비밀들
For you 어젯밤 꿈속에 눈부신 그 미소
The day you went away
Always for you 수줍은 내 마음 너에게만 줄께
나 이곳에 서서
오랜 시간 동안 바라고 바랬던
한줄기 빛처럼 내게 다가온 너
때로는 지치고 홀로 남겨져도
니 곁에 있을께 나 이곳에 서서
The day you went away
The day you went away
Nhạc Ngoại Lời Việt: Muộn Màng Khi Em Ra Đi - Trình bày: 1088
Oh....Yeah.. haha...
Đã bao nhiêu lần khóc trong mơ, đến khi con tim dại điên vì trông chờ em dù em ko quay về
Nát tan linh hồn ngóng tin em, hỏi sao ân tình ngày xưa mặn nồng mà sao buồn như mây tìm gió.
DK:
Ôi cô đơn khi anh gọi em trong bóng đêm bao quanh quạnh hiu tình yêu mất rồi nhói đau cuộc tình tàn như sao vỡ trên trời....
Đừng đi!vì bao phút giây dại khờ đêm mang đến bao u hoài và thường cho nhau đớn đau.
Đêm nay đơn côi ko gian vắng đi môi cười khi anh biết xa em rồi muộn màng xin câu thứ tha
Ôi cô đơn khi anh gọi em trong bóng đêm bao quanh quạnh hiu tình yêu mất rồi nhói đau cuộc tình tàn như sao vỡ trên trời....
Đừng đi!vì bao phút giây dại khờ đêm mang đến bao u hoài và thường cho nhau đớn đau.
Đêm nay đơn côi ko gian vắng đi môi cười khi anh biết xa em rồi muộn màng xin câu thứ tha
Post A Comment:
0 comments so far,add yours